– Да, Сёстры замечают только времена года, – продолжал Рик. – Поэтому в Сад можно заходить, не думая о времени, и в нём не будет никаких разрывов. Я отдал Тому жёлудь, чтобы им проще было там встречаться, когда Тюха вернётся из Иллирии домой. А я и так в Саду часто бываю. И если кто-нибудь ещё захочет повидаться с Томом, легко это устрою.
– В Сад Тюха может попасть и без молнии, – добавил мастер Мартин. – Для этого достаточно жёлудя или маковой головки. Хотя, знаете, я подозреваю, что никуда её способности не делись. Мы, мастера, вполне обходимся без молний.
– Надо будет потом проверить, – кивнул Рик. – Когда Тюха немного успокоится после всего.
– А заодно пускай поговорит с Нико. – У мастера Мартина уже стал складываться чёткий план. – А то он просто бредит зазеркальными путями и рукописями Фер-Мемфера. Мало мне Тюхиного малолетнего соседа, который никаких границ не знает и ничего не слушает.
– Он правда ещё маленький, – вступился за Валерку Рик. – Что с него возьмёшь? Я стараюсь присматривать за детьми в Тюхином дворе. Но им сейчас ничто всерьёз не угрожает. И вообще они разъехались на лето.
– Ну что ж, – подвёл итог беседы король Эдвард, – для нас опять настало лето. Будем радоваться. Расти, цвести, странствовать, пировать, воспитывать детей, делать открытия. Если придётся – то сражаться, если сумеем – то любить. Всё, как у нас заведено от века.
Глава 32
Тюхин папа действительно съездил в Сокольники и поделился с дядей Колей и Натальей Николаевной своей тревогой. Робин Дарквуд, конечно, разговаривать с людьми не стал. У него имелись более важные дела. Вместе с женой они были по горло заняты воспитанием и пропитанием собственных деток.
Зато Наталья Николаевна отнеслась к папиной тревоге серьёзно. После его визита она навела справки в той педагогической ассоциации, которая устраивала лагерь, и вскоре ей ответили, что волноваться за Настю Стрешневу не нужно. Она прекрасно себя чувствует, и настроение у неё просто отличное. Настя уже нашла себе друзей: девочку-шведку и мальчика-испанца.
Папа был поражён. Лагерь оказался действительно каким-то очень необычным и для детей полезным. К примеру, говорить-то этим детям между собой пришлось, наверно, по-английски, что очень кстати. Кроме того, Настя, как сообщили, сразу с головой нырнула в научные исследования, к которым у неё обнаружились большие способности. Их группа, по словам кураторов, занималась растениями моря.
– Этой информации можно доверять, – заверила папу Наталья Николаевна. – Там замечательные педагоги. Лучше просто не бывает.
Папа пересказал новости маме, а вскоре и от Тюхи пришло письмо с болгарским штампом на конверте. Оно полностью подтвердило сведенья, полученные от Натальи Николаевны. И тон письма был неподдельно радостным – в этом папа не сомневался.
Из письма выяснилось, что, помимо возни с «растениями моря», ребята заняты экскурсионными поездками и встречаются с интересными людьми. Кроме того, родители узнали, что девочку-шведку зовут Карин, а мальчика – Томазо, или просто Том.
– С ума сойти, – сказала мама. – Вот так отпустишь дочку в лагерь…
– А она потом возьмёт и выйдет замуж за испанца, – поддразнил её папа.
– Сначала школа, – сурово ответила мама.
– Да, разумеется, – согласился папа.
– А потом институт, – продолжала настаивать мама.
«А тут уж как получится», – подумал папа, вспомнив, когда они сами поженились, но не стал ничего говорить вслух, чтобы мама лишний раз не тревожилась. К тому же это были просто шутки.
Вечерний бриз слегка сбил зной на Краю земли, где лето уже взялось за дело не на шутку. Внутри башни было ещё прохладно, и старик с радостью скрылся от жары за толстыми стенами. Он обстоятельно, не торопясь оглядел восемь сторон света, но нигде не увидел ничего странного или опасного. Жизнь везде протекала как обычно.
Во дворце герцога Касилии малютка-фея научилась ходить и даже бегать от матери к отцу и обратно, смеясь и топая крошечными башмачками.
Возле огромных домов на московской окраине подобревшие к лету жильцы старались вырастить хоть что-нибудь зелёное.
В горнице синьоры Стреги осталось всего три куклы: других она уже уговорила вернуться к людям. Кто-то ушёл к себе домой, кто-то пустился странствовать, а кто-то остался жить неподалёку, найдя себе работу по душе. Но синьора Стрега не собиралась останавливаться на достигнутом. Прихлёбывая из кружки то ли чай, то ли другой напиток, она явно произносила перед последними тремя упрямцами длинную проповедь. Старик не сомневался: рано или поздно она их вразумит.
А на дороге к башне в это время появились два всадника.
Старик спустился вниз и в тёплых сумерках приветствовал Нико и дона Лусьо – двоих наследников герцога. Впрочем, они пока не собирались ничего наследовать и были заняты каждый своим делом. На этот раз их привела на Край земли общая забота.
– Я помог дону Лусьо поскорей сюда добраться, – сказал Нико, – потому что он у нас ненадолго. А у него для вас есть новости. Или заказ – как посмотреть.