Читаем Ксандер полностью

— Мы окружены! — Ди констатирует очевидное, вынимает пистолет и указывает на пробитую пулями стену. Ксандер следует его примеру, отпуская руку Стеллы, чтобы вытащить свои два пистолета, направив оба на дверь. Стелла и Анна стоят, зажатые между двумя мужчинами, обмениваясь испуганными взглядами и держа друг друга за руки.

Дверь открывается как раз в тот момент, когда пронизанная пулями стена рушится, и в маленькую комнату врываются мужчины с оружием, которое направляют прямо в голову заложникам, но никто не стреляет.

В кармане у Ксандера звонит телефон, пронзительной трелью нарушая густую тишину, повисшую в помещении.

Он игнорирует его, но телефон звонит снова. И снова.

— Ответь на звонок, урод, — выплевывает один из головорезов, чей пистолет направлен прямо Ксандеру между глаз.

Тот отказывается опустить оружие, и Стелла шарит в его кармане, чтобы достать телефон. Она принимает вызов и прижимает телефон к уху Ксандера.

— Антон…

— Ксандер, должен сказать, я очень разочарован. Видишь ли, я перехватил твою посылку вскоре после нашей встречи. Довольно интересно. Благодарю тебя за прядь волос моего ребенка. Щедрый подарок. И те фотографии были почти убедительны. Почти. Ты же не думаешь, что я позволил бы своей дочери бегать на свободе? Я знаю, что она с тобой. И что ты трахал ее. Я знаю все.

— Откуда? — спрашивает Ксандер. — Во время нашей встречи ты ничего об этом не говорил.

— Зачем мне раскрывать, что я был в курсе твоего маленького плана? Будь ты умен, Ксандер, то уничтожил бы ее мобильный телефон. Неужели ты думаешь, что я не присматривал за своей маленькой девочкой? Я предупреждал тебя. Дал повеселиться с ней, но твое время истекло. Отдай ее, и обещаю, что не убью тебя. Пока что. — он громко смеется.

— Если мой дед узнает об этом, ты покойник.

— Твой дед — дряхлый старикашка, а ты безмозглый трус. Правление Волкова закончилось, Ксандер. Как я уже предлагал тебе во время нашей встречи сегодня днем, если ты докажешь мне свою преданность, я, возможно, оставлю тебя в живых.

— Я уже сказал «нет».

— Помню, — вздыхает Антон, — очень жаль. Видишь ли, я тут подумал… Раз ты нравишься моей дочери, а она тебе, то я бы позволил тебе стать первым отцом моей линии наследников. Представь себе, какой могущественной могла бы стать наша семья, наследие семьи Волковых стало бы будущим семьи Петровых. Все, что принадлежит тебе, стало бы моим, и мне даже не пришлось бы ничего делать.

— Ты больной мудила, — ругается Ксандер, засовывая пистолет обратно в кобуру, чтобы подхватить телефон, потому что Стелла чуть не роняет его, услышав каждое слово, доносящееся из маленького динамика телефона.

— Но именно этого ты и хочешь, я прав? Я видел, как ты одержим ею. Ты влюблен в нее, да? Опусти оружие, Ксандер, и обещаю, что никто не пострадает.

— Никто не пострадает?! Ты уже чуть не убил нас, черт возьми!

— Но ведь вы все еще живы. Давай не будем зацикливаться на прошлом, хорошо? У нас впереди светлое будущее. — Антон снова смеется и отключает звонок, оставляя Ксандера в ярости.

— Ди, опусти оружие, — командует Ксандер.

— Босс?

— Ди, я сказал, опусти оружие! И отзови людей!

Ди бросает на Ксандера подозрительный взгляд, но выполняет распоряжение.

— Босс…

Ксандер острым взглядом останавливает Ди и коротко качает головой, молча приказывая не задавать никаких вопросов. Не сейчас.

<p><strong>22</strong></p>

Ксандер в сотый раз проводит руками по лицу. Ему не следовало принимать предложение Антона о капитуляции. Он ведь знал, что его не отвезут в какой-нибудь четырехзвездочный отель наслаждаться неторопливой жизнью под бдительным оком своих врагов.

И также знал, что должен был вытащить Стеллу, Ди и Анну оттуда в целости и сохранности, даже загнав самого себя в ловушку.

Ксандер признает, что предложение Антона ему действительно понравилось, хотя он понимал, что это была просто ложь, чтобы заставить его сдаться без шума. После того, как он сложил оружие, люди Антона забрали пистолеты и телефон, а затем и Стеллу.

До сих пор в ушах стоят ее крики, борьба и то, как она вырывалась из рук людей Антона. Как отчаянно пыталась зацепиться за Ксандера, когда их разлучали.

Он понятия не имеет, где сейчас Стелла, или Ди и Анна, если уж на то пошло. Ксандеру завязали глаза и руки, увезли и бросили в заплесневелой комнате с бетонными стенами без окон, заперев за стальной дверью.

Ему удается снять пластиковые стяжки с запястий, потерев их о шнурки на ботинках, но даже со свободными руками, выхода из этой комнаты все равно нет. Единственная компания — ведро в углу. По всей видимости, чтобы ходить в туалет. Это означает, что Ксандера планируют продержать здесь некоторое время.

Остается лишь ждать, пока кто-нибудь и не откроет дверь. Он покончит со всеми, а потом найдет Стеллу. Он вернет ее.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену