Антося
. Коли не в нас, так у нас по крайней мере!Рославлев-старший
. В здешнем городе?Лудвися
. Хоть и в здешнем доме, как узнать?Рославлев-старший
. Не худо на дорогу.Антося
. Ни за что не ручайтесь! кто истинно до женщин неохотник, тот не говорит им этого в глаза и вовсе с ними в разговор не вступает, берет шляпу и уходит.Рославлев-старший
. Именно так, прощайте. (Кричит при выходе.) Что ж, готово? Нет еще? Это разбойство! Это неслыханно, что за мешкотня! (Уходит.)Явление 8
Антося
, Лудвися, Юлия (в мужском платье, приделанные бакенбарды, сапоги со шпорами).Юлия
. Ну, каков наш нелюдим?Антося
. Очень забавен!Чудак он, право, своенравный!Его ввести не можно в толк:На разговор он рыбе равный,А вежлив, как сердитый волк.На шутки гневом отвечаетИ дуется…Лудвися
Нет дива тут:Предчувствием он, верно, знает,Что нами будет он надут.Явление 9
Те же
, Рославлев-старший, пан Чижевский, писарж, курьер и слуга Рославлева.Рославлев-старший(держит пана Чижевского за ворот).
Ты, бездельник! Не может быть, чтобы все лошади были в разгоне.Рославлев-старший и курьер с одной стороны, Юлия с другой тормошат пана Чижевского.
Рославлев-старший
Скорей, скорейЛошадей, лошадей.Антося
и ЛудвисяСмелей, смелей
Вы откажите лошадей.Пан Чижевский
Я рад вам дать бы лошадей,Но с час последня пара вышла.Рославлев-старший
.Как вышла!Пан Чижевский
Есть лошади, да не для вас!Здесь сверхкомплектных пять у нас;Из них не ходят две у дышла,А три не ходят уж никак!Рославлев-старший
Я не терплю докучных врак!Твоей я спеси поубавлю,И, если станешь врать пустяк,Тебя – тебя ходить заставлю!Антося
и ЛудвисяВы забываетесь, никак, —Наш папенька и сам из шляхты.Прошу понизить голосок.Рославлев-старший
Мне дела нет до вашей шляхты!Скачи от Питера до Кяхты,От Кяхты поскачи в Моздок,Но, верно, хуже этой почтыНигде по трактам не найдешь.Антося
и ЛудвисяКак дела нет до нашей шляхты!Наш герб – подкова и рожок.Пан Чижевский
Да говорят же вам не ложь!Всех подорожных не сочтешь!Коляска скачет за каретой!За городскою эстафетойЛетит из армии курьер,Тут подкоморжий за курьером,Тут арендарж и офицер!Тут панна вслед за офицером!Антося
и ЛудвисяИ день и ночь, судите вы,Мы не выходим из упряжки;И наши лошади, бедняжки,И мы – совсем без головы.Юлия (вслух).
Несносный упрямец! с ним не сговоришь; я уже моих людей разослал, чтобы как-нибудь на вольных убраться. Представьте, с самого утра он меня проводит. То лошадей вовсе нет, а когда сказывают ему, что есть точно, видели их в стойлах, отговоркам конца нет: одна будто бы охромела, другая крива, третья вовсе бессильна, при последнем издыхании, упряжки не в порядке, почтари в разброде! Между тем дочери его оглушают страстными плаксивыми песнями… Верьте мне, он с ними в заговоре. Нас здесь женить хотят.Рославлев-старший(расхохотавшись)
. Какая мысль! а что? может быть. – Тесть любезный, не быть бы тебе…Антося и Лудвися, будто обиженные, подходят к нему и, приседая, поют.
Антося
Нет, это слишком, признаюсь,И оставаться здесь напрасно.(Уходит, приседая.)
Лудвися
Я бешеных, суда́рь, боюсь!И с вами быть, ей-ей, опасно.(Также уходит.)
Пан Чижевский
Сердитесь вы наедине,Но гнев сносить ваш нет мне следу!(Уходит.)
Рославлев-старший