Иль тотчас дайте ехать мне,Иль всех я вас путем доеду!Явление 10
Рославлев
и Юлия.Юлия
. Успокойтесь! мои люди всё сделают, всё достанут мне и вам. Я рад, что могу служить собрату в равном горе, и через полчаса мы покатимся каждый по своей дороге, а может быть, по одной и той же. – Вы куда?Рославлев-старший
. В Петербург.Юлия
. А я оттуда.Рославлев-старший
. Тамошний житель? Всегда или временно?Юлия
. Я там служу в гусарах.Рославлев-старший
. Ах, боже мой, так вы знаете Александра Рославлева, – он в них же служит?Юлия
. Товарищ, друг мой неразлучный, мы с ним живем в одной комнате.Рославлев-старший
. Он мой брат родной.Юлия
. Неужели? как счастливо! Следовательно, вы и мне родной, – дайте обнять себя. – А знаете, какую было он глупость сделал? мой друг, ваш братец чуть было не женился.Рославлев-старший
. Чуть было? стало, миновалась опасность?Юлия
. Совершенно. Он уже вовсе об этом не думает!Рославлев-старший(в сторону).
Мои письма подействовали. (Громко.) Как я рад встрече с вами, и даже прощаю почтовому смотрителю, что задержал меня. Эй! Кто-нибудь!Антося
и Лудвися. (Сестры входят.) Что вам надобно?Рославлев-старший
. Шампанского!Антося
. И! Какие прихоти! в нашем местечке этакого вина не водится. Венгерского, коли угодно?Рославлев-старший
. Чего-нибудь! Что душу располагает к веселью! Скорое!Юлия
. Туда, в цветничок.(Сестры уходят.)
Рославлев-старший
. Расскажите мне о брате, пожалуйста, всё, что знаете.Юлия
. Представьте себе – в его лета жениться.Рославлев-старший
. И на польке, это всего опаснее.Юлия
. Почему же! Я сам поляк.Рославлев-старший
. Нет! будьте справедливы, любовь к отечеству в сторону. Наши кокетки – ученицы перед здешними.Юлия
. Быть так, но братец ваш… ему совсем было голову вскружили, подговорили, заговорили, он уже готов был под венец, но я заклинал именем вашим, не зная вас, и моею дружбою… он образумился; вы видите во мне закоренелого мизогина.Рославлев-старший
. Закоренелого! Вы еще очень молоды!Юлия
. Со дня моего рождения тверд, как кремень, и не изменяю моим правилам. Враг отъявленный свадеб и волокитства, томных вздохов и нежных поцелуев. Если бы все женщины какой-нибудь благодетельной чумою исчезли с лица земли…Рославлев-старший
. Я бы не охнул.Юлия
. Я также.Рославлев-старший
. Я их терпеть не могу!Юлия
. Я их ненавижу.Рославлев-старший
. Вечные прихотницы без толку, ни капли здравого смысла, ни шагу без видов, любезны сначала, но под конец докучливы.Юлия
. Самые ничтожные, бесполезные! Дайте мне руку, передадим такие же правила нашим детям.Рославлев-старший
. Я надеюсь, что у меня их никогда не будет!Юлия
. Тем лучше, забот меньше.Антося и Лудвися входят и подносят налитые стаканы.
Юлия
Стократ счастли́в, кто разум свойНе помрачил еще любовью,Но век проводит холостой, —Я выпью за его здоровье.Поверьте мне, жена для насЕсть вечное почти мученье.Женись лишь только – и как разРодятся ревность, подозренье.Ах, то ли дело одному:Его не мучит неизвестность,Душе покой, простор уму,И вечная почти беспечность!Нрав женщины имеют злой,Капризны, что не сладишь с ними.Чтоб избежать судьбы такой,Останемся мы холостыми!Антося и Лудвися устанавливают поднос с бутылками в цветнике и уходят.
Юлия
. Одна есть женщина в свете, которую я люблю по самой родственной связи.Рославлев-старший
. Одна уже нашлась; найдутся и более!Юлия
. Нет! двух таких не бывает; она – сердца ангельского, примерной добродетели.Рославлев-старший
. О! они все ангелы! все чудесно добродетельны! где же твердость ваша? правила неизменные?Юлия
. Не ошибайтесь. Речь идет об моей сестре. Кроткое, невинное существо, и так же мало заботится об нас, как мы с вами об их. Брат, отец, мать – вот кто ей наполняют душу. Здесь, например, давно ли мы остановились, и то неохотно, она уже отыскала какого-то безгласного, разбитого параличом, дряхлого старика, всеми брошенного, ухаживает за ним, бережет его и благословляет случай, который задержал нас здесь, подавая ей добро творить, между тем как мы с вами от этого случая готовы лопнуть с досады.Антося вбегает.
Антося
. Вас сестрица зовет, крайняя нужда!Юлия
. Сейчас.