Читаем Кто ищет, тот всегда найдёт. Роман полностью

          Чувствую по гнетущей атмосфере, что тут собрались одни сорви-головы, вырви-язык, оттяпай-ногу и вырежь-грыжу – ничего человеческого, запросто прикончат даже без суда и следствия и спишут на неизлечимую наследственную болезнь. Поди потом доказывай, что насильно отдал богу душу. Надо защищаться и защищаться умно. Хорошо, что мне не впервой – моя умная защита отточена в многочисленных смертельных схватках с чересчур агрессивными профессорами и преподавателями. Главное – не злить, разжалобить. Мол, без зарплаты оставят, а помогать некому, сирота. И я исправлюсь, это – в последний раз. Зудеть и зудеть монотонно и не переставая, пока противнику не надоест, и он сдаётся.

          Одним словом, встаю, как всхожу на эшафот, оглядывая враждебную аудиторию с высоко поднятой непокорной головой, и гневно бросаю в кровожадную толпу пламенные слова, выжженные сердцем, давая понять, что не сломлен, умру, но не сдамся, наше дело правое, можно и отступить подобру-поздорову. Тем более что жениться совсем расхотелось.

          - Граждане судьи, - обращаюсь возвышенно и почтительно, чтобы умерить их жажду крови, - у меня и в мыслях не было претензий на узы Гименея, - вот сказанул, так завернул – почище Черчилля. Попробуй, проверь мои мысли, когда я и сам в них не уверен: вроде и хотел жениться, а вроде и не очень. – А поднялся потому, что очень хочу первым дать напутствие молодым, - которые были старше меня на все десять.

          - Ладно, - согласился толстяк, снимая обвинение, - давай, выкладывай напутствие, - и все снова зазвякали стеклом по стеклу.

          Наступила по-настоящему торжественная минута: сейчас я им сказану – век не услышат. Коротко и ясно.

          - Дорогие брачующиеся, - все захохотали, грубо сорвав торжественность момента и, обиднее всего, моей важнецкой речи. Но я не из тех, кто поддаётся на провокации, я, как и китайцы, готов к 1458-му предупреждению зарвавшимся янки, и потому подождал, пока эти проржутся, и продолжил в напряжённой тишине, прерываемой чавканьем.

          - Слабому человеку, - говорю, - у которого не хватает характера, свойственно порой совершать непростительную мстительную глупость, чтобы покрепче досадить кому-то. – Все застыли, переваривая эту гениально простую мыслю, но мозги, затянутые пеленой алкоголя, не хотели размышлять. А мне хотелось, чтобы поняли двое, и, по-моему, это удалось. – Обдумывайте тщательнее, пожалуйста, ваши важные жизненные решения и не поддавайтесь временным эмоциям.

          - Хватит! – взъярилась ни с того, ни с сего чересчур впечатлительная невеста и грохнула стаканом об стол, заставив меня вздрогнуть. – Или я уйду. – И мне, безвинному стрелочнику: - Садись, паяц, и не вякай больше.

          Я немедленно сел, а вякать мне и самому расхотелось, и вообще надоела вся ихняя пьяная компания.

          - И вправду хватит, - поддержал невесту весёлый Жуков, гася первый семейный скандал. – Что вы пристали к парню? Тем более, что он гость. Давайте, - предлагает, - дружно поздравим Ангелину Владимировну и Марата Бекбулатовича… - На тебе! Славянин! С нашей мордой, а татарин! Уж сколько раз я нарывался в институте на неприятности, потешаясь над иудейской расой, а слушавшие рыжие парни с курносыми носами вдруг оказывались евреями. Не будешь же каждый раз проверять паспорт! Да и что толку, когда там, вполне вероятно, написано: «русский». Скоро у нас вообще все станут русскими. Это всё равно, что вызубрив устав и программу, пролезть в партию ради тёплого местечка. Себе заделаться, что ли, французом? Вышлют в 24 часа в какую-нибудь геофизическую партию в захудалой Ницце, с тоски по тайге сдохнешь! Лучше лопарём – у них сплошь льготы. Лопарь Лопухов – звучит.

          -… мира и согласия, - темнил Жуков, - и выпьем за их союз. – Бабы захлопали, радуясь за свою победу, а мужики заорали «ура!», радуясь своей, и никто не знал, чья она. А я под шумок легонько отодвинул стул и – давай бог ноги! В холле шустро всунулся в своё овчинное манто, напялил всенародный заячий малахай и заспешил вниз по лестнице, пока не притормозили.

          Там не тормознули, так на выходе Верка подкараулила.

          - Ом-ман-н-щ-щ-щик! – шипит и злыми глазами сверкает, озверев от одиночества в праздничный вечер, когда рядом, наверху, веселятся, пьянствуют и едят всякую вкуснятину.

          - Да принесу я тебе заворожённой травки! – пытаюсь на обмане проскочить мимо, но не тут-то было: она хватает меня за грудки и отталкивает от выхода.

          - Не надо мне твоего сена, - и стукает кулачком по моей широкой груди с куриным килем. – Почему хотя бы веточку не отломил? Всё ей отдал.

          Вон, оказывается, отчего обида.

          - Так у ней помолвка, - вывернулся я, - потому, - и обещаю: - У нас будет – целое дерево приволоку.

          Верка сразу успокоилась, сломленная женским любопытством.

          - Ом-ман-щик! С этим, с Маратом?

          - Ага, - подтверждаю, - что за охломон? – интересуюсь в свою очередь.

          - Начальник КГБ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза