— Стэнли был полон решимости сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить их союз. Знаете, у него была младшая сестра, она вышла замуж за армейского офицера, а потом приняла ужасную смерть от рук туземцев в каком-то форте в дебрях Америки.
— Нет, я этого не знал. Но ведь Энн Престон совершеннолетняя, не так ли?
— Да, так.
— Могла бы она выйти замуж без благословения отца, как по-вашему?
— Если бы посчитала, что отказ в благословении несправедлив, полагаю, что да, могла бы.
— И Престон лишил бы ее наследства, выйди она замуж вопреки его воле?
— Он клялся, что так и сделает. Но вот осуществил бы эту угрозу? — Найтли пожал плечами. — Признаться, я не уверен.
Себастьян впился взглядом в лицо собеседника.
— Вы утверждаете, что Престон угрожал лишить Энн наследства, если она выйдет замуж за капитана Уайета?
— За день до того, как его убили, он сказал мне, что оставит ее без гроша, если она так поступит. Но я не знаю, говорил ли он это самой Энн. Когда Стэнли, что называется, «наполнялся шумом и яростью», то зачастую заявлял о намерениях, которые потом сам же признавал глупыми — стоило ему успокоиться.
— Люди такого склада наживают много врагов.
— К сожалению, да.
— Можете припомнить еще кого-нибудь, кроме Олифанта и Уайета?
Сэр Гален задумчиво уставился на свою пустую чашку. Затем покачал головой.
— Боюсь, не могу, нет. Как я уже сказал, иногда во власти бурных эмоций Стэнли позволял себе опрометчивые слова — столь безрассудные, что лучше бы их не произносить. И этим, несомненно, настраивал против себя даже больше людей, чем осознавал. Но знаю ли я кого-нибудь, обозленного настолько, чтобы убить его и даже отрезать ему голову? Нет.
— У вас есть предположения, что Стэнли Престон мог делать на Кровавом мосту той ночью?
— Нет. На самом деле, я над этим не задумывался, но вы правы: странно, что он там оказался в столь поздний час. Не так ли?
— Он не имел привычки прогуливаться по вечерам?
— Только в паб и обратно. В прежние времена, не слишком давние, Кровавый мост стал притчей во языцех из-за творившегося там насилия. Я не представляю, чтобы Стэнли пошел туда один среди ночи.
— Он рассказывал вам о реликвиях Стюартов, которые собирался приобрести?
Найтли покачал головой.
— Нет, не припоминаю. Хотя, боюсь, я не слишком внимательно слушал, когда Стэнли начинал разглагольствовать по поводу своей коллекции.
Себастьян отставил бокал и поднялся на ноги.
— Спасибо. Вы очень помогли.
Неловким жестом засунув газету под мышку, Сэр Гален тоже поднялся.
— Он был хорошим человеком, знаете ли. Мой дядя умер на Ямайке летом, когда мне сравнялось четырнадцать. А деда и обоих родителей я потерял еще раньше. Стэнли Престон взял меня под свое крыло. К надоедливому подростку он относился как к взрослому мужчине. Невозможно пожелать более верного, более преданного друга. Кто бы его ни убил… — Найтли замолчал, словно опасаясь, что накал эмоций толкнет его на опрометчивые речи, вроде тех, какие он недавно приписывал Стэнли Престону. Баронет сжал губы, моргнул, затем добавил: — Тот, кто его убил, сделал мир беднее.
— Кто же это сделал, как вы думаете?
Вопрос, казалось, удивил Найтли.
— Я? — Он помедлил. — Если бы мне пришлось с этим разбираться, полагаю, первым делом я бы присмотрелся к капитану Уайету. — Самоуничижительная улыбка тронула его губы. — Но с другой стороны, как я уже сказал, моя позиция отнюдь не беспристрастна.
— По-моему, этот капитан Уайет вполне может оказаться тем, кого мы ищем, — сказал Лавджой, стоя рядом с Себастьяном на террасе возле Сомерсет-хауса — огромного здания, где размещались правительственные учреждения, — и глядя на угрюмые серые воды Темзы. — С одной стороны, он признает, что не имеет алиби на время убийства, а с другой стороны, тот факт, что Престон противился намерению капитана жениться на мисс Престон и обещал лишить ее наследства, если она ослушается, дает нам веский мотив.
— Наличие мотива и отсутствие алиби еще не доказывают виновности капитана, — возразил Себастьян, наблюдая, как кран опускает большой камень на строящемся Стрэндском мосту. — И я пока не уверен, что Генри Остин рассказал всю правду о своей ссоре с Престоном в ночь убийства. Пожалуй, стоит послать констебля, чтобы опросил постоянных посетителей «Монстра», не исключено, кто-нибудь подслушал в пабе что-то интересное.
Лавджой кивнул.
— Хорошая мысль. Кстати, как недавно выяснилось, в воскресенье утром Престон принимал посетителя. Врача по фамилии Стерлинг. Дуглас Стерлинг.
— Престон был нездоров?
Лавджой покачал головой.
— По словам мисс Престон, ее отец пребывал в добром здравии… по крайней мере, насколько ей известно.
— А что говорит сам доктор Стерлинг?
— Почти ничего, к сожалению. Я послал к нему одного из моих лучших парней, констебля Харта, но Стерлинг заявил, что воскресный визит носил чисто медицинский характер, и отказался вдаваться в подробности. А когда констебль Харт попробовал на него поднажать, пришел в сильное волнение и разбушевался. По мнению Харта, доктор что-то скрывает.
— Интересно. Мне нужно самому к нему заглянуть.
Лавджой прочистил горло.