Читаем Кто хоронит мертвецов полностью

— Стэнли был полон решимости сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить их союз. Знаете, у него была младшая сестра, она вышла замуж за армейского офицера, а потом приняла ужасную смерть от рук туземцев в каком-то форте в дебрях Америки.

— Нет, я этого не знал. Но ведь Энн Престон совершеннолетняя, не так ли?

— Да, так.

— Могла бы она выйти замуж без благословения отца, как по-вашему?

— Если бы посчитала, что отказ в благословении несправедлив, полагаю, что да, могла бы.

— И Престон лишил бы ее наследства, выйди она замуж вопреки его воле?

— Он клялся, что так и сделает. Но вот осуществил бы эту угрозу? — Найтли пожал плечами. — Признаться, я не уверен.

Себастьян впился взглядом в лицо собеседника.

— Вы утверждаете, что Престон угрожал лишить Энн наследства, если она выйдет замуж за капитана Уайета?

— За день до того, как его убили, он сказал мне, что оставит ее без гроша, если она так поступит. Но я не знаю, говорил ли он это самой Энн. Когда Стэнли, что называется, «наполнялся шумом и яростью», то зачастую заявлял о намерениях, которые потом сам же признавал глупыми — стоило ему успокоиться.

— Люди такого склада наживают много врагов.

— К сожалению, да.

— Можете припомнить еще кого-нибудь, кроме Олифанта и Уайета?

Сэр Гален задумчиво уставился на свою пустую чашку. Затем покачал головой.

— Боюсь, не могу, нет. Как я уже сказал, иногда во власти бурных эмоций Стэнли позволял себе опрометчивые слова — столь безрассудные, что лучше бы их не произносить. И этим, несомненно, настраивал против себя даже больше людей, чем осознавал. Но знаю ли я кого-нибудь, обозленного настолько, чтобы убить его и даже отрезать ему голову? Нет.

— У вас есть предположения, что Стэнли Престон мог делать на Кровавом мосту той ночью?

— Нет. На самом деле, я над этим не задумывался, но вы правы: странно, что он там оказался в столь поздний час. Не так ли?

— Он не имел привычки прогуливаться по вечерам?

— Только в паб и обратно. В прежние времена, не слишком давние, Кровавый мост стал притчей во языцех из-за творившегося там насилия. Я не представляю, чтобы Стэнли пошел туда один среди ночи.

— Он рассказывал вам о реликвиях Стюартов, которые собирался приобрести?

Найтли покачал головой.

— Нет, не припоминаю. Хотя, боюсь, я не слишком внимательно слушал, когда Стэнли начинал разглагольствовать по поводу своей коллекции.

Себастьян отставил бокал и поднялся на ноги.

— Спасибо. Вы очень помогли.

Неловким жестом засунув газету под мышку, Сэр Гален тоже поднялся.

— Он был хорошим человеком, знаете ли. Мой дядя умер на Ямайке летом, когда мне сравнялось четырнадцать. А деда и обоих родителей я потерял еще раньше. Стэнли Престон взял меня под свое крыло. К надоедливому подростку он относился как к взрослому мужчине. Невозможно пожелать более верного, более преданного друга. Кто бы его ни убил… — Найтли замолчал, словно опасаясь, что накал эмоций толкнет его на опрометчивые речи, вроде тех, какие он недавно приписывал Стэнли Престону. Баронет сжал губы, моргнул, затем добавил: — Тот, кто его убил, сделал мир беднее.

— Кто же это сделал, как вы думаете?

Вопрос, казалось, удивил Найтли.

— Я? — Он помедлил. — Если бы мне пришлось с этим разбираться, полагаю, первым делом я бы присмотрелся к капитану Уайету. — Самоуничижительная улыбка тронула его губы. — Но с другой стороны, как я уже сказал, моя позиция отнюдь не беспристрастна.

* * *

— По-моему, этот капитан Уайет вполне может оказаться тем, кого мы ищем, — сказал Лавджой, стоя рядом с Себастьяном на террасе возле Сомерсет-хауса — огромного здания, где размещались правительственные учреждения, — и глядя на угрюмые серые воды Темзы. — С одной стороны, он признает, что не имеет алиби на время убийства, а с другой стороны, тот факт, что Престон противился намерению капитана жениться на мисс Престон и обещал лишить ее наследства, если она ослушается, дает нам веский мотив.

— Наличие мотива и отсутствие алиби еще не доказывают виновности капитана, — возразил Себастьян, наблюдая, как кран опускает большой камень на строящемся Стрэндском мосту. — И я пока не уверен, что Генри Остин рассказал всю правду о своей ссоре с Престоном в ночь убийства. Пожалуй, стоит послать констебля, чтобы опросил постоянных посетителей «Монстра», не исключено, кто-нибудь подслушал в пабе что-то интересное.

Лавджой кивнул.

— Хорошая мысль. Кстати, как недавно выяснилось, в воскресенье утром Престон принимал посетителя. Врача по фамилии Стерлинг. Дуглас Стерлинг.

— Престон был нездоров?

Лавджой покачал головой.

— По словам мисс Престон, ее отец пребывал в добром здравии… по крайней мере, насколько ей известно.

— А что говорит сам доктор Стерлинг?

— Почти ничего, к сожалению. Я послал к нему одного из моих лучших парней, констебля Харта, но Стерлинг заявил, что воскресный визит носил чисто медицинский характер, и отказался вдаваться в подробности. А когда констебль Харт попробовал на него поднажать, пришел в сильное волнение и разбушевался. По мнению Харта, доктор что-то скрывает.

— Интересно. Мне нужно самому к нему заглянуть.

Лавджой прочистил горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив