Читаем Кто хоронит мертвецов полностью

Том метнулся вперед, чтобы принять поводья, когда Себастьян легко соскочил на землю.

— Сами-то приляжете?

— Нет.

— Тогда и я небось не стану. — Подбородок Тома многозначительно выпятился.

Себастьян хмыкнул. Представление мальчишки о послушании оставалось довольно нетвердым.

Проследив, как Том тронулся к конюшне, Себастьян развернулся, чтобы войти в дом. Двигаясь тихо-тихо, в гардеробной снял с себя одежду и забрался в постель рядом с Геро. Он не хотел ее будить. Но потребность полнее ощутить ее теплое живое тело была слишком сильна. Он осторожно обвил рукой талию жены и прижался грудью к ее спине.

Ее рука легла поверх его ладони, даже в темноте он увидел нежную улыбку на ее губах, когда она оглянулась на него через плечо.

— Тебя долго не было, — прошептала Геро. — Дело действительно так плохо, как ты ожидал после сообщения от сэра Генри?

— Еще хуже. — Он зарылся лицом в темную ароматную россыпь ее волос. — Спи дальше.

— А сам ты сможешь уснуть?

— Попытаюсь.

— Давай помогу, — предложила она и скользнула рукой по его ноге. А потом лишила дыхания, развернувшись и накрыв его губы своими.

* * *

Утром, спустившись вниз, Себастьян нашел жену уже в прихожей. На ней был темно-зеленый пелисс и бархатная шляпа с тремя перьями.

Геро натягивала лайковые перчатки, но прервалась, когда его заметила.

— Доброе утро, — сказала она, смеясь глазами. — Не ожидала увидеть тебя так рано.

— Уже совсем не рано.

Она отвернулась к зеркалу на стене, чтобы поправить шляпу.

— Не для того, кто почти всю ночь провел на ногах.

Необычайно высокая для женщины — ростом немногим ниже самого Себастьяна, — Геро обладала густыми каштановыми волосами и прекрасными умными серыми глазами, почти пугающими своей проницательностью. Черты лица можно было назвать красивыми, но никак не изящными: решительный подбородок, широкий рот и орлиный нос она унаследовала от своего отца, лорда Джарвиса, дальнего родственника безумного старого короля Георга и реальной силы за шатким регентством принца Уэльского. Однажды Джарвис пытался убить Себастьяна и, несомненно, вернулся бы к прежнему намерению, если бы счел это целесообразным.

— Очередное опрашивание? — спросил Себастьян, наблюдая, как жена прилаживает шляпу. — Кто на этот раз? Мусорщики? Трубочисты? Цветочницы?

— Разносчики.

— Хм.

Геро писала серии статей о трудящихся бедняках Лондона, которые планировала собрать в одну книгу. Каковую деятельность ее отец крайне не одобрял, поскольку усматривал в ней ненавистный ему радикализм и, кроме того, считал абсолютно неподходящей для женщины. Но Геро никогда не позволял ожиданиям или предрассудкам Джарвиса сдерживать свои начинания.

Она сказала:

— Убийство Стэнли Престона во всех утренних газетах. Он действительно обезглавлен?

— Да.

С округлившимися глазами она медленно повернулась к мужу.

Он спросил:

— У тебя есть минутка? Хочу тебе кое-что показать.

— Конечно.

Сбросив пелисс, она прошла в библиотеку, где Себастьян оставил на столе странную металлическую пластину.

— Я нашел это недалеко от тела Престона, — он указал на свою находку и кратко описал место происшествия близ моста.

— Король Карл, 1648, — прочитала вслух Геро и подняла глаза на мужа. — Не понимаю. Что это?

— Могу ошибаться, но я уже видел похожие свинцовые накладки. На старых гробах.

— Неужели ты думаешь, что вот это снято с гроба Карла I?

— Не уверен. Но мысль правдоподобная, поскольку здесь написано просто «Король Карл», а не «Карл I», и 1648, а не 1649 год. Кстати, а где могила Карла? Я вдруг понял, что не знаю.

— И никто не знает. После казни велись разговоры, что следует похоронить его в Вестминстерском аббатстве. Но Кромвель воспротивился, и тогда люди короля ночью увезли тело. А вот куда именно, тут слухи разнятся. Я слышала предположение, что его погребли где-то в часовне святого Георгия в Виндзорском замке[8]. Но никто не знает наверняка. — Геро нахмурилась. — Каковы были политические убеждения Престона?

— Сомневаюсь, чтобы он тайно тосковал по Стюартам, если ты об этом.

С задумчивым видом она провела кончиками пальцев по рельефной надписи и снова потянулась за пелиссом.

— Не возражаешь, если я покажу это Джарвису?

— Ему не понравится, что я опять вовлек тебя в расследование убийства.

— Не волнуйся, — сказала Геро, когда Себастьян услужливо взял пелисс у нее из рук и помог надеть. — Вряд ли он сможет испытывать к тебе нелюбовь большую, чем уже испытывает.

Он рассмеялся. Затем развернул ее к себе лицом, обнял и затих.

— Что? — насторожилась Геро.

— Ну… тот, кто убил Стэнли Престона, либо поддался ярости на грани безумия, либо по-настоящему безумен. И я не уверен, в каком случае он более опасен.

— Безумие, конечно, всегда пугает, но это страх перед непонятным. Я бы скорее боялась человека, который при крайней жестокости обладает здравым рассудком и способен к холодному расчету.

— Потому что он продумывает ходы?

— Да, и потому что он редко допускает ошибки.


Глава 6

Себастьян передал на конюшню, чтобы подали его коррикль, за полчаса собрался и вышел на улицу, где нашел Тома, который прогуливал серых вверх-вниз по Брук-стрит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы