«Центр штата по ремонту мотоциклов и двигателей» - это действительно никакой не центр штата и даже не общегородской центр, это жалкая, обнесенная гофрированным металлом, мастерская в Саут-Сайде, в двух шагах от стадиона низшей лиги, где играют «Сурки». Перед ней на продажу выстроены ряды мотоциклов под пластиковыми флажками, вяло шевелящимися на провислых проводах. Для Морриса все эти мотоциклы - хлам на колесах. Тучный тип в кожаном жилете сидит, прислонившись к стене здания, и протирает стертую об асфальт кожу горстьюю «Клинекс». Он поднимает глаза на Морриса и ничего не говорит. Моррис в ответ тоже молчит. Ему пришлось идти сюда пешком от Эджмонт-авеню, более мили под палящим утренним солнцем, поскольку, когда играют «Сурки», автобусы дальше не ходят.
Он заходит в гараж и видит Чарли Роберсона, который сидит на старом, в пятнах масла, автомобильном сиденье перед полуразобранным «Харлеем». Морриса он замечают не сразу, потому что держит в руках аккумулятор от «Харлея» и внимательно его рассматривает. Моррис тем временем внимательно рассматривает Роберсона. Чарли Роберсон, как и раньше, напоминает мускулистый живой гидрант, хотя ему уже должно быть за семьдесят, лысая голова с седеющей бахромой. На нем футболка с оторванными рукавами, и на одном из бицепсов Моррис замечает выгоревшую тюремную татуировку «Власть белым навсегда».
«Один из моих успешных проектов», - думает Моррис и улыбается.
Роберсон отбывал пожизненное в Вейнсвилле за то, что забил палкой насмерть одну богатую пожилую даму на Виланд-авеню в Брансон-парке. Она якобы проснулась и застукала его, когда тот рылся в ее доме. К тому же он вроде еще изнасиловал ее, возможно, до того, как избил, возможно, после, когда она умирала на полу своей гостиной на втором этаже. Дело было понятно. Роберсона видели несколько раз у этого дома до ограбления, его зафиксировала камера наблюдения рядом с калиткой богатой дамы за день до незаконного вторжения. Он обсуждал возможность проникновения именно в этот дом и ограбления конкретно этой женщины с несколькими своими дружками-уголовниками (всех их обвинение с легкостью убедило дать показания, так как у каждого из них были свои проблемы с законом), и за ним тянулась длинная вереница краж и преступлений против личности. Присяжные вынесли обвинительный приговор; судья дал ему пожизненное без досрочного освобождения; Роберсон изменил полировку мотоциклов на пошив джинсов и лакировку мебели.
«Я много чего натворил, но это не моя работа, - снова и снова повторял он Моррису. - Я и хотел, даже ёбаный код системы защиты раздобыл, но меня кто-то опередил. Я знаю, кто, комбинацию я рассказал только одному парню. Он из тех гандонов, которые против меня показания давали, и если я когда выйду отсюда, этот человек умрет. Поверь мне».
Моррис верил и не верил ему - первые два года в Вилли показали ему, что эта тюрьма забита людьми, которые считают себя невиновными, как утренняя роса, - но когда Чарли попросил его написать Барри Шеку, Моррис согласился. Он этим занимался. Это была его настоящая профессия.
Выяснилось, что грабитель-убийца-насильник оставил сперму в трусах пожилой дамы, а трусы все еще хранились в одном из пещероподобных городских хранилищ доказательств, и адвокат, «Проект Невинность» отправился разбираться с делом Чарли Роберсона и нашел эти доказательства. Анализ ДНК, который еще не был доступен, когда Чарли осудили, показал, что сперма не его. Адвокат нанял детектива найти кое-кого из свидетелей обвинения.
Один из них, умирая от рака печени, не только отрекся от своих прежних показаний, но и признался в совершении этого преступления, возможно, надеясь, что это станет его пропуском в жемчужные ворота.
- Эй, Чарли, - говорит Моррис. - Угадай, кто.
Роберсон возвращается, щурится и поднимается.
- Морри? Моррис Беллами, ли это?
- Собственной персоной.
- Чтобы я сдох!
«Это вряд ли», - полагает Моррис, но когда Роберсон ставит аккумулятор обратно на сиденье «Харлея» и движется к нему с распростертыми руками, Моррис послушно включается в ритуал братских объятий с похлопыванием по спине. Даже по возможности старается ответить тем же. Объем мускулов под засаленной футболкой Роберсона слегка тревожит.
Роберсон отрывается от него, показывая в улыбке немногочисленные оставшиеся зубы.
- Господи ты боже мой! Досрочное?
- Досрочное.
- Что старый отпустил твои яйца?
- Да.
- Черт, это же замечательная новость! Пошли в офис, выпьем. У меня есть бурбон.
Моррис кивает.
- Спасибо, но пить мне здоровье не позволяет. К тому же в любой момент проверяющий может появиться и мочу проверит. Я утром на работе сказал, что заболел, это и так было рискованно.
- Кто тебя проверяет?
- Мак Фарланд.
- А, это такой здоровый Нигер?
- Да, он черный.
- Ну, это еще не худший вариант, хотя сначала они будут глаз с тебя не сводить, это точно. Но все равно пошли в офис, я выпью за тебя. Эй, ты слышал, что Дак гикнулся?