Читаем Кто они такие полностью

Готти нам рассказывает, как он пошел к маме, забрать кой-чего. Когда он вышел на лестницу, он увидел там Тимми и еще пару чуваков, вероятно, ждавших торчков. Тимми увидел Готти и сказал, я знаю, ты свистнул мою хавку, старик. Поначалу Готти попытался включить дурака, типа, не догоняет, что Тимми толкует о бадже и труде, которые мы нашли завернутыми в водостоке на площадке, когда я первый раз ночевал на хате у его мамы. Готти толкнул эту хавку, сделав порядка косаря, даже полтора, так что для Тимми это вовсе не было пустяковой пропажей, чтобы забыть о ней. Готти сразу смекнул, что Тимми намерен вытрясти из него эти лавэ, так что он стоял и делал вид, что не догоняет. Тимми сказал, тебе надо возместить мне лавэ, старик. А Готти сказал ему пососать свою маму. Но он не ожидал реакции Тимми. На Тимми давило, что его посылают на глазах у братвы, которая там была на балконе, а репутация… ну, она здесь как твое лицо, и если ты его потеряешь, ты уже не сможешь никому показываться на глаза, ведь на что смотреть людям, если ты без лица? Может, он ничего такого не хотел, но его, должно быть, запарило. Запарило, что Готти просто уставился на него в ответ и спокойно стоял, не проявляя ни малейшего волнения. Запарило видеть в глазах Готти пустоту, явно знавшую, куда девалась хавка. Запарило, что… погоди, этот брателла сказал мне пойти пососать маму, он тупой, что ли? Тимми вытащил ствол из-за пояса, взвел его, подошел к Готти и приставил ему к голове, прямо промеж глаз. Не стану врать, сердце у меня тогда забилось, типа, я подумал, может, мне конец, говорит Готти.

Так что ты сделал? – говорит Мэйзи.

Я развернулся.

Готти развернулся и открыл дверь маминой квартиры, потому что ему было некогда ждать свою смерть. То есть, в конечном счете, это всего лишь жизнь.

Я чуял, что он прямо за мной, тычет волыной мне в голову, говорит Готти. В общем, я открыл дверь, вошел к маме и подумал, чему быть, того не миновать, я даже не почую, если он грохнет меня. Но миновало. Кажется, сестра спустилась и закрыла дверь, пока я был наверху.

Затем он поворачивается ко мне, само спокойствие, и говорит, не волнуйся, Снупз, твои лавэ на месте.

Думаю, мы теперь будем зависать где-то еще. Хорошо, что я отнес ствол обратно, к маме, говорю я и закуриваю косяк.

Обряд посвящения

Перед самым рассветом – жизнь ничком,

несбывшиеся грезы, и некуда их деть,

река жизни, безразличная в своем

безысходном русле.

Эме Сезер, «Возвращение на родину предков»

Должно быть, я маловато выкурил травы прошлой ночью.

Эти брателлы в черных дутиках, лица сплошь под черными шерстяными масками, пытаются почикать меня тесаками на верхнем этаже двухэтажного автобуса, а я не могу ответить ни одним ударом. Словно руки у меня парализованы, и я всеми силами пытаюсь прорвать воздушный барьер. Но все, что мне удается, это медленно – мееедленно – ударить кулаком по голове этого брателлу, который режет меня, и мне реально больно, когда входит лезвие, а затем я просыпаюсь под вибрацию мобилы и вижу номер матери.

Привет, мама.

Габриэл?

Да.

Габриэл, к нам утром приходили следователи из отдела грабежей, искали тебя.

Чо, серьезно? И чего хотели?

Тебя искали, хотели с тобой поговорить.

О чем?

Не знаю, они не сказали. Но они говорят, ты в розыске, ордер выписан на твой арест.

Ты им сказала, где я?

Я даже не знаю, где ты. Где ты?

Я вообще без понятия, о чем они хотят со мной базарить.

Я не знаю, но они уже третий раз за месяц приходят и спрашивают тебя. Так не годится, чтобы полиция приходила к нам в дом в шесть утра и искала тебя, заглядывала в твою старую комнату, когда мы даже не знаем, где ты есть. Тебе надо явиться в отделение Ноттинг-Хилл Гейт. Так они сказали.

Я в Восточном Лондоне, в гостях у друзей по универу.

Пожалуйста, явись к ним.

Хорошо. Я просто собираюсь на лекцию в девять и на семинар потом, а после явлюсь.

Пожалуйста, явись.

Хорошо, обещаю, мама.

Постарайся.

Пока, мама.

Пока, Габриэл, говорит она, и я кладу трубку.

Я сижу как на иголках на диване у Капо, в Майл-энде. Я ночую здесь почти все дни после того, как Тимми приставил ствол к голове Готти в квартале Д. Готти спит на другом диване. Перед тем как уйти на лекцию, я его бужу и говорю, что мне нужно явиться на допрос в Ноттинг-Хиллское отделение полиции.

После семинара я запрыгнул с Готти на Центральную линию на Майл-энде, в сторону запада, но до Ноттинг-Хилл Гейт я так и не доехал. Сейчас расскажу…

Поезд останавливается на Ливерпуль-стрит. Вагон забит людьми, безразличными друг к другу. В метро ты соприкасаешься с незнакомцами, которым нет до тебя дела. Все словно общий фон чужих снов. Я в конце вагона, рядом с Готти, и кругом полным-полно людей.

Открываются двери. Вагон битком набит, но этот чувак в костюме втискивается в толпу, задевая меня рюкзаком по лицу.

Я ему, мог бы, блядь, извиниться.

Он оборачивается, смотрит на меня и говорит, чего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза