– Теперь в моей голове все прояснилось. Да что там, всё стало ясным как
– Хм, – прервал его молоденький полицейский, который нагнал инспектора Рампье. – Честно говоря, мне кажется, что у нас нет доказательств…
В ответ инспектор победоносно рассмеялся, а пёс-подхалим стал ему вторить, угодливо закатившись от смеха –
– Доказательства?! Да кому они нужны, эти доказательства? Расследование – это схватка двух умов: моего и преступника. К счастью, мой ум намного острее куриных мозгов какого-то жулика! Я – великий инспектор Рампье, мой дорогой, не забывай об этом!
– Вы только послушайте, какой надутый индюк! – зашипел Додо, и шерсть у него на загривке встала дыбом.
– А пёс-дуралей ему под стать! – отозвалась Жозефина.
– Да он просто пустозвон! – добавил Помпончик ради красного словца. Честно говоря, он совсем не знал инспектора Рампье и видел его в первый раз.
Кот Луноброд кивнул:
Вы правы, друзья, но раз Рампье такой дурень, мы должны как можно скорее отыскать Пьера! Иначе этот горе-инспектор по своей прихоти упрячет в тюрьму невинного человека!
Коты выждали, пока Рампье со своей пустолайкой и другими полицейскими скроются из виду, потом выскочили из мусорного бачка и побежали к ресторану.
На дверь ресторана кто-то уже повесил грозное предупреждение:
«ПАРИЖСКАЯ ПОЛИЦИЯ. ЭТО МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ. ВХОД СТРОГО ЗАПРЕЩЁН».
– Они заперли дверь на ключ! – мяукнула Жозефина.
– Не бойся! – успокоил её малыш Помпончик со знающим видом. – Мы можем забраться внутрь через форточку, она плохо закрывается. Я всегда там пролезал, когда мне хотелось взглянуть на город!
Коты вскарабкались по трубе, открыли форточку и проскользнули на кухню ресторана… Полицейские уже сделали своё чёрное дело – повсюду виднелись следы от сапог и тёмные отпечатки пальцев на чисто вымытых кафельных стенах.
– Ну и кавардак! – просопел Додо. – Здесь трудно будет найти улики… Это похоже на мой дом. Всё как в помойном бачке на улице Массе! Кстати, а почему
– Эй, прекрати думать о своём пузе! – остановил его Луноброд. – Лучше помоги мне найти нужный след…
Коты обыскали кухню вдоль и поперек. Они переворошили каждый ящик, обнюхали каждую поварёшку и сковородку… Но не нашли ровным счётом ничего.
Пришло время ужинать, и наши коты уже падали с лап от усталости. В конце концов они всё-таки решились стащить из кладовки толстую рыбину, о которой говорил Додо.
– Ммм… Это просто объедение! – проурчала Жозефина, уписывая рыбу за обе щеки и облизывая усики. – И всё же это не сравнить с тем, что готовил Пьер… Что и говорить, он же лучший повар Франции!
– Это верно, – подтвердил Луноброд. – Взгляните на фотографии на стенах… Везде награды, премии, наградные ленты, кубки… Постойте-ка… Минуточку…
Котяра пристально вгляделся в одну из фотографий. Она была украшена золочёной рамкой и вывешена на самом почётном месте.
На пожелтевшей фотографии Пьер Паштет стоял на верхней ступеньке пьедестала и радостно улыбался. В руках он держал свою награду – большой кубок. Табличка на рамке гласила:
Повар, занявший второе место, держал гораздо меньший по размеру кубок и испепелял Пьера Паштета свирепым и завистливым взглядом.
– Скажи-ка мне, Помпончик, – задумчиво спросил Луноброд, – не знаешь ли ты случайно, кто этот тип? Повар, получивший второй приз?
– Ммм… Ах, да! – вспомнил котёнок. – Это Марсель Гийо, король артишоков! По крайней мере так о нём говорят. У него здесь неподалёку ресторан…
– Уммм, – размышляла Жозефина. – Если Марсель был королём артишоков, то, вероятно, он пришел в отчаяние от того, что конкурс «Золотой артишок» выиграл не он, а Пьер.
Додо кивнул, а затем резко подскочил (он всегда так делал, когда его осеняло):
– Эй, ребята! А вы ничего не заметили? Его зовут Марсель Гийо… Соображаете?
Коты хором замяукали – вот это догадка! Повар Марсель, завидовавший сопернику, похитил Пьера, чтобы избавиться от опасного конкурента!
– Но мы не такие олухи, как инспектор Рампье, – возразил Луноброд. – Прежде чем обвинить Марселя, мы должны найти доказательства!
– Тогда идем к нему! – воинственно предложила Жозефина. – В конце концов, до ресторана повара Гийо здесь лапой подать.
Наши герои вышмыгнули из кухни ресторана «Золотой ключ» и помчались по узким улочкам Монмартра, следуя за Жозефиной. Она в совершенстве знала квартал, так как её хозяйку часто приглашали на вечеринки в соседние рестораны.
Бистро Марселя Гийо называлось
– Какая богатая фантазия… – заметил Луноброд, закатывая глаза.