Затем Голл удалился. Проследовав за ним несколько кварталов, агент решил остановить слежку, потому что тот был «слишком настороженным». В любом случае, было известно, где он живет, и за его домом также велось наблюдение. Вечером Вайн снова принял звонок с указанием приехать к будке возле «Вулко», где ему сообщат, что нужно делать дальше. Инструкции были написаны на листке бумаге, прикрепленном под столиком, и это была первая из нескольких заметок, которые Голл написал печатными буквами и спрятал в похожих местах. Вайн и спрятавшиеся в его автомобиле агенты несколько часов ездили по округу от одной телефонной будки к другой, меняли автомобили и тому подобное, пока наконец не приехали в место, где Вайн должен был оставить чемодан с деньгами в обмен на указание, где ему можно будет забрать дочь. За этой охотой наблюдали с помощью сложной системы воздушного наблюдения Бюро. Вайн оставил чемодан в удаленном месте возле реки. Но чемодан никто не подобрал, как никто и не вернул ему дочь. Через пять часов Вайн забрал чемодан и поехал домой.
Вся эта полубезумная детективная история была обусловлена едва теплившейся надеждой на то, что Дебра до сих пор жива, но она ничего не дала. Во время многочасовой гонки от одной телефонной будки до другой Голл, по всей видимости, старался лишь обеспечить себе алиби, потому что собственная машина Голла все это время находилась у него перед домом. Но это не дало ему алиби, ведь все его передвижения были зафиксированы посредством девяти записок, а звонить на автоматы он мог и со своего домашнего телефона.
Хотя тело Дебры Сью Вайн так и не обнаружили, у властей было достаточно улик для обвинения Голла в вымогательстве, как они и поступили. Его быстро приговорили и присудили к тюремному заключению. Глава полиции Дженоа Гарри Труман недавно сказал мне, что, по его мнению, это дело осталось бы нерасследованным, если бы полиция не воспользовалась составленным мною профилем и помощью ФБР. Они старались обвинить Голла в убийстве, особенно после обнаружения тела Дебры в противоположном направлении от метки на поддельной карте. Труп был завернут в электрическое одеяло; была надежда опознать это одеяло как похищенное в Мичигане при краже, в которой однажды обвинили Голла. В настоящее время, когда я пишу эту книгу, обвинения в убийстве Голлу так и не предъявлены, но он сидит за вымогательство.
Фальсификации и инсценировки на местах преступлений, призванные скрыть следы преступников, встречаются не только в описанных в этой главе случаях жестоких убийств и изнасилований, но и в более распространенных преступлениях, о которых редко пишут в газетах. Один такой интересный случай, в расследовании которого мне предложили принять участие, произошел в 1991 году, через несколько месяцев после моего увольнения из ФБР.
Некая страховая компания наняла психолога из крупного города на Западном побережье для оценки иска на 270 тысяч долларов ущерба, причиненного в ходе предположительного набега хулиганов, в акте вандализма разгромивших жилой дом. Столкнувшись с трудностями анализа места преступления, психолог обратился ко мне для составления профиля предполагаемого злоумышленника или злоумышленников.
С его стороны это был хороший выбор специалиста, потому что за тридцать лет работы в правоохранительных органах я повидал сотни сцен преступлений с порчей имущества на военных базах, в правительственных учреждениях, в частных домах – практически везде, куда могут проникнуть так называемые вандалы. Психолог хотел показать мне цветные фотографии с места, полицейские отчеты об инциденте и высказать свои соображения. Я сказал, что он может прислать фотографии и отчеты, но попросил придержать свое мнение до тех пор, пока я не сделаю свою оценку. Такой процедуре мы следовали в ФБР на протяжении многих лет. Делая свои выводы, мы старались не интересоваться выводами других, пока не придем к собственному мнению. Полицейским департаментам, которые регулярно обращались к нам за помощью, мы советовали сначала высылать нам только отчеты и фотографии. Если они настаивали на отправке и своих выводов, мы просили присылать их в отдельном запечатанном конверте и, получив конверт, откладывали его до тех пор, пока не сделаем свои умозаключения. В противном случае у нас могло бы сложиться предвзятое мнение о месте и характере преступления.
Через несколько дней после разговора с психологом мне по почте прибыл пакет с фотографиями и полицейскими отчетами; я разложил их на рабочем столе и принялся исследовать. Передо мной лежало несколько десятков фотографий одного дома, в котором царил настоящий хаос. Некогда это был чудесный загородный дом, в который кто-то проник, вероятно, хулиганы. Владельцы потребовали от страховой компании возмещения урона более чем на четверть миллиона долларов. Достаточно внушительная сумма, чтобы страховщик захотел поинтересоваться мнением постороннего эксперта.