Читаем Кто такие пуритане полностью

В течение всего периода, и это важно помнить, Англия была религиозной страной. Каждый гражданин был обязан признавать авторитет англиканской церкви. Это привело к появлению нонконформистов, отказывавшихся присутствовать на англиканских богослужениях либо из-за пуританских убеждений, либо из-за приверженности католицизму. В период с 1570 по 1791 год такая нелояльность наказывалась штрафом и влекла за собой множество ограничений в гражданских правах. Нонконформисты и католические диссиденты старались избегать неприятностей и лишний раз не заявлять о себе. В период с 1640 по 1660 год начинают формироваться новые христианские деноминации: пресвитериане, конгрегационалисты, баптисты и квакеры (все вместе они составляли только пять процентов всего населения страны)[9]. По закону о веротерпимости, принятому в 1689 году, англиканская церковь перестала быть единственной официальной церковью Англии, хотя и осталась государственной.


Кто такие пуритане?

В 1568 году «в Лондоне было много общин анабаптистов, называвших себя «пуританами» или «непорочными агнцами Господними»[10]. Сегодня принято считать, что слово «пуританин» впервые стало использоваться в связи с этими группами верующих[11]. В период правления Елизаветы (1558–1603) количество пуритан возросло, и было даже сформировано особое братство пасторов, которые исповедовали следующие принципы: верность Писанию, экспозиционная проповедь, забота о душах, святость в личной жизни и благочестие во всем. Пуританами стали называть тех, кто стремился жить безупречной жизнью, тех, кто не был просто номинальным христианином[12]. Пуританами называли тех, кому была небезразлична Благая весть и кто стремился возвещать ее людям. Писание предупреждает, что благочестивые люди должны быть готовы к тому, что их будут упрекать и поносить за святую жизнь. Поэтому в обществе стало принято считать, что христиане, действительно почитавшие Бога, не любят радостей жизни и отравляют другим удовольствие; слово «пуританин» превратилось в обидное ругательство.

Спор между арминианами и кальвинистами придал слову «пуритане» новое значение. В Англии пуританами стали называть тех служителей, которые придерживались учения о благодати. Составляя список кандидатов на повышение в сане, архиепископ Уильям Лоуд, убежденный арминианин, ставил букву «П» рядом с фамилиями пуритан, обращая таким образом внимание на их «неправильные» убеждения, и букву «О» напротив фамилий остальных кандидатов, которые, по его мнению, были ортодоксальными верующими и заслуживали повышения.

Очень часто слово «пуританин» использовалось как унизительное прозвище. В 1641 году Генри Паркер жаловался, что «паписты, епископы, придворные льстецы, актеры, поэты, шуты, клоуны, все бесстыдные пьяницы, развратники, хулиганы-сквернословы и многие другие с огромным удовольствием обзывали людей пуританами»[13].

Эту часть книги, которая будет посвящена истории пуритан, я собираюсь разделить на три главы: во-первых, мы поговорим о предшественниках пуританизма, во-вторых, о периоде Духовного братства верующих (1558–1603) и, в-третьих, о расцвете пуританизма (1603–1662).

I. Предшественники пуританизма

1. Служение Уильяма Тиндейла: главенство Библии



Первой характерной чертой пуританского движения была любовь к Слову Божьему. До пуритан мало кто по-настоящему знал и понимал Писание. В 1524 году Уильям Тиндейл (ок. 1495–1536) принял смелое решение не подчиниться закону, запрещавшему переводить Библию. Он также решил проигнорировать закон, запрещавший англичанам выезжать из страны без разрешения властей.

Тиндейл родился в графстве Глостершир, учился в Оксфорде, в 1515 году получил там степень магистра. С этого времени он вступил в конфликт с местным духовенством, которое исповедовало приверженность папе римскому и церковным преданиям, отдавая предпочтение им, а не учению Библии. Тиндейла потрясло глубокое невежество народа, и в дебатах, проходивших в доме его покровителя сэра Джона Уолша, он заявил своему оппоненту: «Если Бог сохранит меня и дарует долгую жизнь, то я сделаю так, что даже мальчик, идущий за плугом, будет знать Писание лучше вас».

В Европе Тиндейла преследовали и разыскивали повсюду. В конце концов он был предан и посажен в тюрьму. В 1536 году в Вилворде, неподалеку от Брюсселя, его казнили. Он был задушен и сожжен. Так закончилась жизнь одного из величайших героев Англии.

Уильям Тиндейл был одаренным богословом. Его труды были собраны и опубликованы в 1572 году. Они внесли огромный вклад в развитие протестантизма. В особенности они помогли сформировать правильную позицию по главному вопросу — оправданию только благодатью и только по вере. Твердость его убеждений отчетливо проявилась в его ответе сэру Томасу Мору (1478–1535), английскому лорду-канцлеру, который в своих книгах опровергал взгляды Тиндейла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература