Читаем Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6 полностью

— … но это в любом случае не мой бой, ни за какую из сторон. Тебя на свой пост порекомендую, если решишь идти до конца, — напомнил старик. — В позиции остальных членов тоже уверен — всех знаю больше тебя, ты слишком молода. Однако можешь попытаться.

— Благодарю сверх всякой меры, вы мне действительно кое-что помогли понять.

* * *

— Наши действия? — когда она закончила разговаривать, к ней тут же подступили Дэнда-кун и один из «официантов».

— Этих — в полицию вместе с видео-материалами.

— Что сказать?

— Пока пусть открывают дело «по факту нападения», переквалификация «в отношении» — потом. Заявление потерпевшего — у адвоката, будет передано следствию.

— Вас могу им назвать?

— Конечно. Скажи, действуешь по прямому поручению, мой чистый бланк с печатью и подписью тебе поднесут из ресторана за минуту, — второй «официант» кивнул. — Заполнишь, что будет нужно по ситуации.

— А вы сейчас куда, Миёси-сан?

— Давать асимметричный ответ.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ 2

Спустя почти час. Кабинет Председателя Правления банка Мицубиши-Ю-Эф-Джей ¹

— … Благодарю за эту невероятную поддержку. — Моэко встала со стула для посетителей и склонилась в глубоком поклоне, задержавшись в этом положении на пару секунд.

— Благодарю, что презрели традиции и явились лично. — Хозяин кабинета поднялся и отзеркалил движение, хотя и не под тем углом.

Подчеркнул, кто младший, кто старший (впрочем, с точки зрения вежливости — безукоризненно).

— Вы собрались уходить, Миёси-сан? — поинтересовался мужчина, продолжая стоять.

— Откровенно говоря, и так удивлена до полного изумления. К вам шла в отчаянии, в истерике, на эмоциях. Выплеснула, что накипело. — Внешний вид посетительницы категорически не соответствовал тексту. — Удивлена встретить столь глубокое понимание.

— Бросьте, — мужчина на той стороне стола скупо улыбнулся и указал на стул. — Я бы предложил задержаться.

— Для чего? — Моэко вежливо наклонила голову к плечу, не торопясь возвращаться.

Такие разговоры всегда имеют множество слоев. Даже с её бэкграундом текущие видны не все — слишком высокого уровня кабинет.

— Я при вас отдам распоряжения, — пояснил Председатель, садясь в кресло.

Поколебавшись, она последовала примеру.

— Я не являюсь фанатом вашей Семьи, но у нас неплохие отношения кое с кем из других Братьев, — доверительно сообщил ровесник отца, натыкивая что-то на экране рабочего планшета. — Не менее восхищён я и позиций вашего родителя, как и большинство других японцев — которые смотрят новостные каналы.

— Благодарю.

— Не за что. «Один гражданин, добившийся от государства справедливости и соблюдения своих прав, делает для будущего страны в десять раз больше, чем сотня добросовестных налогоплательщиков, оплачивающих налоги молча».

— Я…

— Пожалуйста, помолчите минутку. — Хозяин кабинета поднял руку.

В следующую минуту Миёси Моэко стала свидетелем того, о чём сама в горячке попросила — откровенно выложив всю подоплёку — но чего не рассчитывала получить (как только чуть-чуть остыла и вернула способность мыслить здраво).

— … да, внутреннее распоряжение безопасности и операционному управлению… да, моя личная подпись… — хозяин кабинета отчего-то разговаривал через планшет, не через телефон.

Какие-то здешние особенности? Моэко с интересом слушала.

— … прищемить всех из министерства обороны, до кого сможем дотянуться: пересмотреть проценты по кредитам, кто кредитуется у нас…

— …

— … да, конечно, в большую сторону… Нет, без флибустьерства — исключительно там, где задействованы не обязывающие нас меры поддержки…

— …

— … передать в департамент взысканий следующее, дословно: жёстко взыскать задолженность, если у кого-то хоть секундная просрочка в одну йену… нет, приступить прямо сейчас… да, вплоть до безакцептных снятий со счёта и блокировки счетов… Пусть юридический отдел подключится.

— …

— …

— …

Через половину минуты борёкудан с трудом сохранила невозмутимость на лице: Председатель правления буднично и походя распорядился неофициально бойкотировать добрую половину государственных программ нынешнего кабмина — на уровне ведущего банка второго уровня.

Моэко успела успокоиться, мозги заработали точно и сейчас она не понимала, чем вызван подобный энтузиазм противоположной стороны стола.

Вторая её половина, которая психолог, компетентно утверждала — чистой воды триггер. Какие-то противоречия (и немалые) уже существовали до её прихода: своим спонтанным визитом фигуристая исполняющая обязанности главы Эдогава-кай абсолютно случайно задела уже готовившуюся сорваться лавину.

Скопившуюся без её участия.

И в бессмысленных женских манифестациях может быть своя польза, бесстрастно констатировала Миёси-младшая, изумляясь про себя всё больше. Спроси кто час назад, нафига — связно бы точно не ответила.

А в итоге… сейчас буду ещё сильнее кланяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы