Читаем Кто укокошил натурщика? полностью

— Тьфу, мерзость!.. Впрочем, спать с кошкой — это не самое большое извращение: кошка — это, по крайней мере, живое существо, млекопитающее, как и человек. А вот Иванов докатился до самого большого извращения: он спит в одной постели с предметами неодушевлёнными — с простынёй, одеялом и подушкой!

— Тьфу, какая гадость!

— Какая мерзость, тьфу!


* * *

— У него губа — не дура.

— Хм.… У него губа настолько не дура, что хоть сейчас зачисляй её, губу, в члены Академии Наук. Но только губа: с мозгом у него гораздо хуже. Губа — не дура, а мозг — дурак.


* * *

— У моей тёщи есть бриллианты, изумруды, рубины и тому подобные камешки.

— У моей тёщи тоже есть какие-то камешки. Но она прячет их в собственных почках.


* * *

— Эх, был бы здесь Чарльз Дарвин, он бы показал вам, где раки зимуют!

— Это с какой же стати?! Что мы такого…

— А с такой стати, что Дарвин был великим биологом и много чего знал о живых существах, в том числе наверняка и то, где они зимуют. Вот и показал бы, если б вы его попросили.


* * *

— Великие и могучие русские люди живут на великой и могучей Русской земле! И говорят они на великом и могучем русском языке! А чтобы справить великую и могучую русскую нужду, ходят в великие и могучие русские туалеты и испражняются в великие и могучие русские унитазы! И экскременты их велики и могучи!


* * *

— Я полное ничтожество!

— Э, да у вас мания величия. Полное ничтожество. Нет, батенька, до полного ничтожества вам ещё расти и расти!


* * *

— Ты к ней лучше не цепляйся — она Тургеневскя девушка.

— Она?! Тургеневская?! — удивился я: ничего общего между этой девицей и девушками из романов Ивана Сергеевича Тургенева я не заметил. — А почему ты считаешь её Тургеневской девушкой?

— Она гуляет с Петькой Тургеневым — вором с Бурьяновки.

— А, в этом смысле…


* * *

— Меня пытался завербовать проникший на нашу территорию шпион. Светлый такой шпион. С крыльями. Со светящимся кругом над головой. Его к нам с неба забросили. Но я ему не поддался, а наоборот — обезвредил и задержал: поломал ему крылья, загасил его свет и передал в руки агентов госбезопасности. Там ему, подлецу, покажут, как проникать на нашу территорию и вербовать наших людей!


* * *

— Вытри сопли.

— Я уже приступаю к планированию начала проведения данного мероприятия.


* * *

— Ты не джентльмен! — кричала она.

— Нет, я джентльмен! — спорил он.

— Ты не рыцарь! — обвиняла она.

— Нет, я рыцарь! — возражал он.

— Ты — неандерталец! — воскликнула она.

— Нет, я андерталец! — объявил он.


* * *

— Гражданин хулиган, скажите, пожалуйста…

— Кто хулиган? Это я хулиган?! Это ты меня хулиганом…

— Ну да.

— Слышь ты, падла, да я тебе за такое оскорбление по морде…

— Именно это я и имел в виду.


* * *

— Вам, мужикам, только одно надо, — обиженно сказала она, поправляя юбку.

— Ну почему же только одно, — возразил он. — Я бы и от второго не отказался. Да и третье можно попробовать.


* * *

— Великий писатель Аввакум Ксенофонтович Грыль прославит нашу литературу! Но для этого надо, чтобы Аввакум Ксенофонтович Грыль, как минимум, родился. А для того, чтобы он родился, надо, как минимум, чтобы его папа и мама вовремя совершили половой акт. Но для того, чтобы его папа мог вовремя совершить половой акт с его мамой, надо, чтобы сам этот папа вовремя родился. А для этого надо, чтобы дедушка и бабушка Аввакума Грыля вовремя совершили половой акт. А для того, чтобы оная бабушка могла вовремя совершить половой акт с оным дедушкой, надо, как минимум, чтобы эта бабушка вовремя родилась. А для этого надо, как минимум, чтобы прадедушка и прабабушка вовремя сделали сама понимаешь что. Но чтобы они это сделали, надо, как минимум, чтобы прадедушка вовремя родился. А для этого надо, чтобы прапрадедушка и прапрабабушка будущего великого писателя Аввакума Грыля вступили в интимную связь. А для того, чтобы это произошло, надо, как минимум, чтобы оная прапрабабушка вовремя родилась. А для этого надо, чтобы прапрапрадедушка, грубо выражаясь, оттрахал прапрапрабабушку. Я тебя утомил? Потерпи, скоро ты узнаешь, к чему я всё это.… Итак, чтобы этот сексуальный контакт случился, обязательно надо, чтобы оный прапрапрадедушка, как минимум, да, вовремя родился. А для этого надо — да, да, да, — чтобы произошёл половой акт между прапрапрапрадедушкой будущего великого писателя Аввакума Грыля и его же прапрапрапрабабушкой. Короче говоря, я, как будущий прапрапрапрадедушка будущего великого писателя, предлагаю тебе, Зинаида, как его будущей прапрапрапрабабушке, немедленно вступить со мной в половую связь. Иначе мы будем виноваты в том, что не будет через двести лет великого писателя Аввакума Ксенофонтовича Грыля и его великих сочинений. И человечество нам этого не простит!


* * *

— Да что вы говорите всё об искусстве да о литературе и тому подобных мимолётных бренных пустяках. Давайте лучше поговорим о чём-нибудь вечном. Ну, например, о какашках.


* * *

— Вот поэтесса тут пишет, дескать, в её сердце вонзилась стрела любви. Но я-то знаю: во-первых, не в сердце, а во влагалище; а во-вторых, не стрела, а…


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература