Читаем Кто? полностью

ТЕТЯ  МАША (поднимает рюмку). Ну не знаю, с тостом теперь  или без тоста... О! За сыщика!  Чтоб пришел поскорее! (Выпивает, с аппетитом ест.)  А покушать, ребятки, надо -  у  нас, может быть, еще вся ночь впереди. 

ДЯДЯ ТОЛЯ (он сильно пьян).  Именины! Васька, тебе  в гробу могли присниться  такие  именины?!

МИХАИЛ (бодро, реплики дяди Толи словно не было). Да, вечер нам предстоит бурный. Но…   мы будем только наблюдателями.  Вы не знаете Нестора! Человек  без церемоний! Человек- рентген!  В два счета все тайное становится явным. Всплывает все! Весь мусор на поверхности разом.

ТЕТЯ  МАША (кашляет).  Это я под впечатлением.  (Откашлявшись.) Зачем же нам мусор?

МИХАИЛ (смеется). Всеобщая дезинфекция. Перевернет все.

ТЕТЯ МАША. Погром, значит, намечается.  О, ободрение для Любашки. Любань, а может,  у тебя еще что пропало? Этот  Нестор все найдет.

ДЯДЯ ТОЛЯ. Фантазии все! Нет денег! Екнули.

ТЕТЯ  МАША. Ну, Толя, ты то откуда знаешь, екнули - не екнули.

ДЯДЯ ТОЛЯ. Знаю! Потому что дерьмо кругом, и сам я дерьмо! (То ли хохочет, то ли плачет.) Сижу с вором и ем бифштекс! (На Кулькова, бессильно.) У-у-у!

КУЛЬКОВ. И я сижу с вором и ем бифштекс. И все мы сидим с вором и едим бифштекс. Кроме самого вора, разумеется, потому что  он  сидит исключительно с порядочными людьми.

ДЯДЯ ТОЛЯ (выпивает еще одну рюмку, очень пьян, буйствует; буйство направлено на Кулькова). Уберите его! Уберите! Или я бифштексом!..

ТЕТЯ  МАША (толкает  Кулькова  под стол). Посиди ты здесь, видишь, выпил человек. Толя, все, ушел он... ушел. Нет.

ДЯДЯ ТОЛЯ. Хлыщ ушел? Ворюга поганая ушел? А вы отпустили. Эх. (Сидит совсем пьяный.)

НИНА. Ему бы поспать.

ДЯДЯ ТОЛЯ (новый взрыв).  Это кто?! Верка?!

ТЕТЯ  МАША. Да какая Верка, Толя? Это Ниночка. Как выпьет, все про дочь вспоминает.

ДЯДЯ ТОЛЯ. У нее деньги!! (Вопль души).  Проститутка! Зачем родил проститутку?!

ТЕТЯ  МАША. Толя, как не стыдно!..  хоть ты и пьян, а все-таки не надо… и про дочь, про Верку, тоже не надо…

ДЯДЯ ТОЛЯ. Про Верку не надо?!  (Возмущен.)  У-у,  Машка,  двуликий ты янус, кто говорил проституткам не место в нашей  семье? Кто?! Что позор фамилии?!  Кто?!

ТЕТЯ  МАША (ерзает). Выпил. Много выпил.

ДЯДЯ ТОЛЯ. Говорила?!

ТЕТЯ  МАША. Ну,  говорила, говорила.

ДЯДЯ ТОЛЯ (удовлетворенно). Вот! (С гордым мученичеством). Нет у меня дочки. (Развернувшись, держит курс по направлению к кровати, достигнув цели, мгновенно отключается.)

КУЛЬКОВ (вылезая из-под стола). Ну и родственничек.

ТЕТЯ МАША(взглянув в сторону дяди Толи). Угомонился? Ну, слава богу.  А скособочился-то. (Подходит уложить дядю Толю получше.)  Прижал чего-то. Чего прижал, Толь?  Коробка? (Пытается вынуть из его рук.)  Не отдает. (наконец коробка в ее руках, сует руку внутрь, в изумлении, приближенном к ужасу, вынимает денежную купюру.) Доллары.

Пауза. В полной тишине Михаил берет коробку из рук тети Маши, вытряхивает ее, она пуста.

ГАЛЯ (нервно хохочет).  Вынес! Все вынес! Обставил Вас, идиотов! (Передразнивает Гришу.) Дядя Толя - честный человек.

ТЕТЯ МАША. Батюшки.

ГРИША (под впечатлением). Невозможно поверить.

ЛЮБА. Подождите.  Мы все сходим с ума. (Берет купюру.) Это один доллар. Устаревшего образца. Коробка с призом и доллар этот в шутку. 

ТЕТЯ МАША(после паузы). Действительно, помутнение рассудка. (Убирает бутылки со стола.) Любка, никаких резервов больше не доставай, а то сыщик придет, а у нас и свидетелей нет.

МИХАИЛ. Ничего, Нестор справится и без свидетелей.  ( Гнет свое, очень весомо.)  Вылезет на поверхность  все.

Народ опять растекается  по квартире. В большой комнате остаются только Люба и Олег.

ЛЮБА (Олегу). Скорее бы, скорей бы все кончилось. (Вглядывается в него с  нежностью и тревогой.) Ты как, ничего? (На его слабый кивок.) Точно?

ОЛЕГ.  Да.  (Крепко прижимает ее к себе.) Я люблю тебя.

ЛЮБА. Господи, плохо все  как, а хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги