Читаем Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828 полностью

Фина после службы отправилась в храм искусств. Сегодня вечером должны были давать какую-то комическую оперу, настолько невинную, чтобы и царевна могла ее послушать. Поэтому днем планировались усиленные репетиции. А об отъезде «виновников торжества» заговорили только сейчас, так что в Театре об этом еще и не ведали. К тому ж кто знает, а вдруг это только слухи. Лучше уж перерепетировать, чем недоработать.

* * *

Натан же поехал к себе домой. Открыв дверь своих с Финою апартаментов, почувствовал некий непорядок, какое-то едва заметное изменение. И как показалось, чужой запах. Дух опасности. Он достал свою почти уж забытую трость Жако, упрятанную за вешалку, так, чтобы Фина ее не увидела.

Прошел в гостиную и никого там не увидел. Далее решил проверить свой кабинет. Резко распахнул дверь и отскочил в сторону, на случай, если будет атака от того, кто там может быть. И услышал насмешливый голос, раздавшийся из его кресла:

— Ну ти, Танелю, і швидкий. Я аж злякався… Бо ж сам тут сижу. А вдруг злодеи?!

Кто это? По голосу похоже на Степана. Но он же за решеткой. К тому же Кочубей никогда еще не приходил к нему домой. Жена его разок уж бывала, а он пока — нет. Вдруг это кто-то голос Степанов подделывает. Но зачем?

Горлис достал зеркальце, какое, как правило, носил с собою, и через него посмотрел, кто там у него в кабинете. И снова раздался тот же насмешливый голос:

— И что ж ты там в стекляшку бачиш, друже?

Нет, ну это точно Степан! Натан заглянул в кабинет и, должно быть, вид при этом имел столь глуповатый, что Кочубей, действительно засевший в его кресле, в голос расхохотался.

— Степко, ну и шутки у тебя! То не мог в гости зазвать, то ты без спросу не просто пришел, но и влез. А если б не я первым вернулся, а Фина? Перепугалась бы!

— Не прийшла б. Я знаю, что в Театре сегодня репетиция.

— Откуда?

— Та знаю.

— А как ты сюда забрался, что никто не заметил?

— В тюрмі, Танелю, і не тому навчишся.

— Но, Степко, зачем было лезть сюда, рисковать?

— А чорт йо зна! Сам дивуюся. Пара недель в тюрьме сильно меняет погляд — что можно, что не можно… Ну ты это… прости, друже Танелю. — Последняя фраза прозвучала уже совсем серьезно, без всяких насмешничаний.

— И ты меня прости. Я тоже вел себя глупо, — ответил Горлис с той же серьезностью.

Ему сейчас показалось, что и всю эту выходку Кочубей устроил лишь для того, чтобы проще было извиниться — за всё скопом.

— Ты ж уже, видно, здогадався, почему я тогда не мог объяснить, что в воронцовской канцелярии делал. Дело тайное, и столько жизней от него зависело.

— Давно уж понял. Но зачем так насмешничать было? Ну, ответил бы что-то вроде «расскажу позже», «не моя тайна», «слово чести».

— Та ці ваші панські слівця. Не знаюсь я на них, — усмехнулся Степан. — Да, сознаться, и не думал, что ты так образишся. Ну, как можно не понимать, что бывают вещи, за которые и брату родному сказать нельзя.

— Согласен. Я тогда глупо, наскоком спрашивал, как дитя малое.

— От-от. А я не готов к тому был. Думал, в шутку обернуть. Но якось надто зло получилось. А дальше — ты беситься начался. И я всё сердитей. Ну и пошло…

— Хорошо, Степко, забудем… А может, и не совсем забудем, чтоб урок на будущее был… Ты лучше скажи, как тебя выпустили? И как арестовывали?

— Да уж. Дивна справа вийшла. С конца начну. То, что выпустили, — тут разное сошлось. Осип совсем выздоровел, больше Лабазнов не мог его в больнице удерживать.

— Так Гладкий сейчас в Одессе?

— Не. Его уже под Варну переправили, казаками командовать. Там русские фортецю османську штурмуют… Но перед убытием он дал показания — что меня не арестовывать надобно, а орден давать!

— За спасение офицера.

— Так. Лабазнов пытался шебуршити, мовляв, полковник Гладкий после отравления не сповна розуму. Но тут пригодились твои показания Достаничу, они полностью совпали с тем, что Осип про меня наговорил. До речі, а как ты там оказался, де ховався, что мы с Осипом не видели?

— Минутку. Как там отвечать правильно… Слово чести, не моя тайна, расскажу позже.

— Ну добре, прийнято, — усмехнулся Кочубей. — Так меня освободили. А что у тебя тут нового?

— То очень долгий рассказ. Пошли, Степко, на кухню, обедать.

— Ото діло. Не всё ж тебе меня объедать, — сказав это, Кочубей внимательно посмотрел на Горлиса, не будет ли тот и на сии слова обижаться.

— Пошли! — ответил Горлис насмешливо и, чтобы не оставаться в долгу, добавил: — Я ж надеюсь, ты тут ничего не уворовал и даже не позычил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретророман. Одесса

Дворянин из Рыбных лавок
Дворянин из Рыбных лавок

1818 год. Одесса, которой пожаловано право порто-франко, ждет приезда императора Александра I. Тогда решится вопрос, кому обустраивать таможенную границу, а это сулит большие деньги. И тут происходит малозаметное поначалу убийство торговца рыбой. Вдруг оказывается, что тот — непростого происхождения. А убийство дворянина, да еще накануне визита монарха — для Российской империи это серьезно! Раскрытием преступления занимается полицейский Афанасий Дрымов. Но по просьбе властей города за расследование, в которое окажутся вовлечены красавица-аристократка и переодетые разбойники, итальянские актрисы Одесского театра и чиновники генерал-губернатора Ланжерона, берется французский подданный Натан Горлис, приехавший в Одессу год назад с рекомендацией дюка де Ришелье, и его друг казак Степан Кочубей. И работы у них много…

Олег Викторович Кудрин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828
Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828

1828 год. Десять лет назад французский подданный Натан Горлис приехал в Одессу и оказался в центре событий, описанных в романе «Дворянин из Рыбных лавок». На сей раз Россия находится на пороге войны с Турцией. И вот Одесса — прифронтовой город. А это значит: восторженный имперский угар, поддерживаемый прибытием Николая I с красавицей-женой и дочерью, поиск османских шпионов, а также менее важные вещи, вроде снабжения русской армии, рвущейся к Константинополю. Тем временем происходит много чего загадочного: история с миллионным завещанием, жандармская интрига с заговором «Сети Величия» и трагическая воронка событий вокруг любимца города — гениального куафёра Люсьена и его возлюбленной. Натан Горлис, полицейский Афанасий Дрымов и горожанин из казаков Степан Кочубей по-разному вовлечены в поиски преступников. Внутри же их троицы отношения нынче стали непростыми.

Олег Викторович Кудрин

Исторический детектив

Похожие книги

Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы