Согласитесь, что одним из ключевых русских терминов, имеющих непосредственное отношение к военной тематике, является слово «ряд». Упоряд
оченный строй солдат, выстроенных на плацу, по своей сути представляет собой этот самый ряд. По этой самой причине солдаты, за редким исключением, имеют статус (звания) «рядовых». Поэтому слова отряд, снаряд, заряд, наряд, урядник, порядок (то есть аспект воинской дисциплины) оказываются глубинно обусловленными рядовым солдатским сословием. Вот она, зацепка, позволяющая увязать наш родной язык с математикой, в которой, как известно, существует классический раздел под названием «Теория рядов». Календарные дни по своей сути представляют собой простейшую упорядоченную последовательность (ряд) натуральных чисел. Поэтому было бы логично, если бы «имя» мужской праздничной даты по возможности подчеркивало этот воинский контекст. Но «имена» любых календарных дат, как известно, состоят из однозначных и двухзначных десятичных чисел. Понятно, что даты с однозначными «именами» в принципе не в состоянии выразить идею «ряда». Несложно догадаться, что нашему решению потенциально удовлетворяют только следующие двузначные варианты «имени»: «12»; «23»; «34»; «45»… Поскольку календарные дни принципиально ограниченны числовой величиной «31», то в итоге у нас остаются всего два подходящих кандидата с именами: «12» и «23». В результате мы в очередной раз констатируем попадание даты «23 февраля» в разряд оптимальных решений при единственной в данном случае альтернативе – «12 января». Обратим внимание на то, что двузначность мужской праздничной даты (в отличие от однозначности женской даты) имеет здесь свою собственную логику, дополнительно подчёркивая более выраженный аспект двойственности (оторванности от своих единых духовных корней) в мужской ментальности.Продолжим обоснование оптимальности праздничных дней в рамках новых критериев. Мы уже отмечали ранее наличие асимметрии у мужского и женского начал в детородном процессе, где главным действующим лицом безальтернативно являлась женская половина. В этой связи было бы логично, если бы имена праздничных дат также отражали данное обстоятельство, вытекающее из романтической близости сторон. С точки зрения числовой аналогии воспроизводства себе подобных, данному пожеланию максимально соответствует требование математической делимости «женской» праздничной даты и напротив, однозначной неделимости – «мужской». Иными словами, женская дата в идеале должна представлять собою составное (делимое) число, а мужская дата, напротив, быть простым числом (делящимся без остатка только на самого себя и единицу). Легко убедиться в том, что женская «восьмёрка» великолепно отвечает данному требованию, также как и мужская дата «23». Несложно заметить, что максимальной близости мужского февраля к женскому «марту» лучше всего соответствовало бы простое (мужское) число с именем «29», то есть дата «29 февраля». Но это, увы, относится к относительно редкому случаю не очень почитаемого в массовом сознании високосного года и по этим соображениям вряд ли может соответствовать праздничному событию. Следующей по удаленности от марта датой является «28 февраля», которую следует сразу же исключить из рассмотрения, поскольку она является чётным, то есть делимым (женским) числом. Последующее число «27» также делится на «3» и «9». Предлагаю вам в рамках этой логики самостоятельно удостовериться в единственности и оптимальности именно варианта с именем «
23». Эта мужская дата не только относится к категории простых (неделимых) чисел, но и оказывается наименее удаленной от «женского» месяца марта по сравнению с остальными конкурентами (простыми числами), представляющими в нашем рассмотрении «сильный» пол.