Читаем Куда податься бедному отшельнику? полностью

— Мне уже самой эта мысль не раз приходила в голову, но ведь никак нельзя.

— А мне все равно.

— Давай поговорим об этом после возвращения от эльфов.

— Будто что-то может измениться…

Душу разрывали противоречивые чувства. С одной стороны, я понимал, что интерес Лиэр нельзя назвать серьезным, да и сама она призналась, что я нужен как объект для исследований. С другой — все равно верил, что смогу завоевать настоящее расположение принцессы. Самое неприятное было в том, что в обоих случаях рассчитывать, что из таких отношений может выйти что- нибудь путное, не стоило. Не предложишь же принцессе брачные обеты? Это смешно даже.

Так я рассуждал, а сам с упоением целовал пьянящие губы и позволял утягивать себя в эту сладостную муку.

***

— Мой господин, у меня весьма необычные новости.

— Ты получил ответ от жреца? — Зартана холодно взглянул на шпиона.

— Да, не пришлось даже прилагать к этому особых усилий, — с поклоном ответил подручный.

— Хоть в этом повезло. От короля я ничего не добился. Рассказывай, — лорд небрежно махнул рукой, разрешая подручному сесть.

— А здесь точно никто не сможет подслушать? — шпион неуверенно огляделся.

— Мои комнаты всегда защищены от посторонних ушей, уж ты-то это должен знать.

— Простите, господин, но то, о чем я собираюсь поведать, заставляет принять все меры предосторожности.

Зартана приподнял бровь в недоумении. Это что же такого мог рассказать подчиненный, раз опасается за сохранность тайны?

— Не томи, я не люблю долгих предисловий.

— Принцесса приходила в храм за знаниями о сиренах, — голос шпион все равно понизил.

— О ком? — лорд сузил глаза, услышав незнакомое слово.

— О сиренах. Коварных и могущественных существах, истребленных эльфами в глубокой древности.

— Первый раз слышу о таком, — признал лорд, недовольно постукивая пальцами по столу.

— Думаю, что среди людей никто не сталкивался с подобными знаниями, кроме храмовников. Тема скользкая и за давностью лет ненужная…

Шпион сделал паузу, не зная, как продолжить.

— А принцесса вдруг пришла с вопросами? — Зартана не хотел ждать, потому задал новый вопрос.

— Да и получила ответы.

— Мне уже не нравится начало, — лорд понял, что откровения храмовника сулят большие проблемы. Разве стал бы он так спокойно выдавать посторонним информацию?

— Боюсь, вам и остальное не придется по душе…

— Я сам решу, выкладывай.

<p>Глава 41</p>

— Лиэр, я так больше не могу, — я заставил себя остановиться, когда понял, что иначе будет поздно.

— Проблемы с контролем? — как ни в чем ни бывало, спросила Лиэр.

Принцесса-то, конечно, была права, но не мог же я вот так запросто в этом признаться? Потому решил озвучить иную причину.

— Не в этом дело, — ответил я, отводя глаза от раскрасневшегося от моих поцелуев личика девушки.

— Интересно, продолжай, — принцесса стянула в узел растрепавшиеся волосы и мою прическу поправила заодно.

— Я слишком недостойная фигура для ваших опытов.

— А разве существуют для этого какие-то критерии? Ты ведь сам сказал, что экспериментировать можно сколько угодно и с кем угодно.

— Да, но вы принцесса, а я всего лишь простой охранник, — я начал приводить в порядок одежду.

— Почему же простой? Ты личный охранник наследницы, а это весьма почетная и высокая должность, — Лиэр смотрела на мои действия с интересом, отчего успокоиться никак не удавалось.

— И все же. Не для вашего уровня такие отношения, — прикрыв глаза, вновь попытался вспомнить о своем кинжале.

— А мне все нравится, да об этом и не знает никто. Ты же не будешь ходить по дворцу и хвастаться своими победами? — руки принцессы снова легли мне на плечи.

Предположение меня оскорбило, и я уже хотел высказать свое негодование, как дверь в спальню с шумом распахнулась.

У меня озноб по спине прошел, когда я встретился со взглядом короля. Все, сейчас меня будут убивать…

— Лиэрра, неужели нельзя подождать? — король весьма недовольно оглядел нашу колоритную композицию, но никаких репрессивных мер в мою сторону не последовало.

— А для чего зря терять время?

Я совсем не понимаю, что здесь происходит… Поэтому лишь хлопаю глазами, переводя взгляд с одного собеседника на другого.

— Ты бы хоть пожалела своего… охранника. Он ведь не из камня выточен.

Ничего, лишняя тренировка выдержки Кординатаниэлю не повредит. А если заиграется, то кто же ему виноват?

— Ты ему не сказала?

Лиэра отвела взгляд.

Так, это что еще за тайны?

Поразмышлять не дали.

— Пора тебе оставить свои развлечения, ко мне приходил жрец, — король переключился на серьезный тон.

— И? — принцесса тут же встала и подошла к отцу ближе.

— Требовал, чтобы я принял действенные меры, или иначе он сам возьмется за это дело, — мне достался сочувствующий взгляд от короля.

Никак не могу понять, из-за чего такие метаморфозы в отношении меня?

— Вот его зацепило-то… — вздохнув, Лиэр тоже посмотрела на меня.

— Вы сейчас мою участь обсуждаете? — выдержка мне отказала, и, уже не боясь показаться невежливым, я съязвил.

— Да, дорогой, придется нам к эльфам отправляться немедленно, пока наши доброжелатели не начали проявлять активность.

Перейти на страницу:

Похожие книги