Ирина обернулась и увидела симпатичную пожилую даму.
– Highly. This is Turner?
– You know our artist? It is very nice.
– Did you see his work in London, the National Gallery and the Tate Museum. But I think it's not the originals.
– Of course, not the originals. But very talented counterparts. Our ambassador big admirer of Turner, and those paintings were painted on his special request. He carries them in all the places where it is brought to serve. Let me introduce myself – Helen.
– Irina
– Very nice. How long have you been in London? Much had to see?
– Two weeks. We were in London, Edinburgh, Oxford…15
Ирине было очень интересно разговаривать в Элен, но её английский позволял общаться только короткими простыми фразами, а так хотелось поделиться восторженными впечатлениями о Национальной картинной галерее в Лондоне, которая восхитила сразу, ещё до входа внутрь. На огромной площади, раскинувшейся перед зданием галереи, стояла высокая стела с адмиралом Нельсоном наверху, а его каравелла, запечатанная в стеклянную бутыль, возвышалась слева от входа, рядом с огромным полотном Ван Гога, сделанном из разного вида… травы. Перед самим входом выступали уличные артисты: жонглёры, фокусники, пускатели больших радужных мыльных пузырей (и никто их не гонял, между прочим). А чуть дальше, прямо на асфальте, на глазах у прохожих молодые художники рисовали копии знаменитых картин, выставленных в галерее, и это было так здорово и так похоже на оригиналы! Но всего этого она просто не могла сказать на английском, и стала искать глазами Сергея Владимировича, тот шпарил на английском как по-писаному.
Директор нашёлся сразу – он уже давно наблюдал за Ириной, беседующей с пожилой англичанкой. Миссия его провалилась сразу. Он дважды пытался обратить на себя внимание Дюка Фёрста. И если первый раз ещё можно было принять за случайность, что тот его не заметил, то после второго раза, когда Фёрст нарочито медленно окинул Сергея холодным взглядом, стало понятно, что англичанин его и дальше намерен игнорировать. Ну не хватать же его за рукав пиджака?! Можно было уходить с приёма. Сергей нашёл Ирину, но решил не прерывать её беседу. А когда она сама нашла его глазами и сделала умоляющее лицо, он подошёл. Оказывается, потребовался он в качестве переводчика. Ирина представила Элен своего директора – Сергея Владимировича, и дальше разговор потёк более оживлённо.
Когда Дюк увидел свою жену, Элен, мило беседующей с этим наглым русским и какой-то дамой, он рассвирепел: мало того, что он
Но Элен не дала возможности произнести Дюку ни слова. Она взяла его под руку и произнесла с милой улыбкой:
– Dear, let imagine Sergei, director of the firm Z and his charming secretary Irina16
(подчеркнув слово «секретарша» в своей фразе). And this is my husband – Duke 17.Ирина не поняла, почему так напрягся СВ, когда к ним подошёл муж Элен, а супруги многозначительно переглянулись между собой и довольно сердитое лицо Дюка сменилось растерянностью. Потом мужчина вздохнул, достал из внутреннего кармана пиджака свою визитку и сказал Сергею Владимировичу:
– Tomorrow afternoon we're leaving. Come to my hotel at ten o'clock, try to eliminate all misunderstandings have arisen between us 18
.12
– хай-тек (англ.13
– Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер (англ.14
– Вам нравятся эти картины?15
– – Очень. Это Тёрнер?– Вы знаете нашего художника? Это очень приятно.
– Видела его работы в Лондоне в Национальной картинной галерее и Тейт-музее. Только я думаю, что это не оригиналы.
– Конечно, не оригиналы. Но очень талантливые копии. Наш посол большой поклонник творчества Тёрнера, и эти картины были написаны по его специальному заказу. Он их перевозит во все места, где ему доводится служить. Разрешите представиться – Элен.
– Ирина
– Очень приятно. Как долго Вы пробыли в Лондоне? Многое успели посмотреть?
– Две недели. Мы были в Лондоне, Эдинбурге, Оксфорде…
16
– Дорогой, разреши тебе представить Сергея, директора фирмы Gift и его очаровательную секретаршу Ирину.17
– А это мой муж – Дюк.18
– Завтра днём мы улетаем. Приходите ко мне в отель ровно в десять часов, попробуем ликвидировать все возникшие между нами недоразумения.20
Когда Сергей провожал Ирину домой, он спросил:
– Слушай, а есть ли что-нибудь, чего ты не знаешь?
– Не поняла, в каком смысле?