– Так что сейчас можешь не париться, – заявила она, отодвигая стул и вставая. – Когда будем там, сделаем заметки на месте, а потом подумаем, как всё обставить. Окей, увидимся.
И была такова.
Глава 14
Мэдисон давно ушла, а я так и сидела за столом, глядя в пространство и пытаясь осмыслить только что услышанное.
Она назвала меня Люси. Не Тухлоединой. Люси. И попросила помочь с проектом. Могла ли она настолько измениться? Или это часть коварного плана? Возможно, она вела себя мило ради проекта, ведь оценки в школе – единственное, к чему Мэдисон относилась серьёзно. Тогда, как только она получит свои баллы, я снова стану Тухлоединой?
Может, да. Может, нет. Я не знала, что думать.
Когда прозвенел звонок с урока, я машинально сунула «Остров Охотничьей Луны» в рюкзак и отправилась на следующий урок.
Остаток дня прошёл как в тумане. Я не слышала ни слова из объяснений учителя. Удивительно, как мне вообще удалось сесть в свой автобус и добраться до дома. У Антонии после уроков были дополнительные занятия по чтению, и мне пришлось ехать одной. Впрочем, будь она рядом, то могла хоть сесть на меня верхом и лупить по голове – я бы ничего не заметила.
Маминой машины возле трейлера не было – я оказалась предоставлена самой себе. Я выпила стакан воды и доела пачку просроченных крекеров, которую мама принесла из закусочной на прошлой неделе. Включила телевизор, но тут же выключила его и ушла к себе.
Я кинула на пол рюкзак и села на кровать. Шкаф стоял открытым. Со своего места я видела детский стульчик, на котором Антония теперь просиживала все вечера. Из-за дверцы шкафа выглядывал край кукольного платья. Я машинально стиснула одеяло и просидела так целую вечность, обдумывая идею, казавшуюся одновременно и бесподобно блестящей, и совершенно безумной.
– Почему бы и нет? – наконец решилась я и встала с кровати.
Я включила свет и осторожно опустилась на стульчик, не совсем уверенная, выдержит ли он мой вес так же легко, как Антонию. Он заскрипел, но оказался достаточно прочным.
В тусклом свете единственной лампочки сверкнули зеленью глаза Баю-Бай, как будто в их глубине вспыхнуло пламя. Я прокашлялась.
– Итак, – начала я, – ты наверняка знаешь, что я сестра Антонии, Люси. Мы уже не раз виделись.
Я помолчала. Кукла не проронила ни звука. Пожалуй, оно к лучшему: начни она мне отвечать, я заорала бы как ненормальная.
– Короче, все те штуки, которые ты проделала для Антонии, – хотя я понятия не имею, как тебе такое удаётся, – они впечатляют. И мне вот что интересно: твоё волшебство только для Антонии или ты, к примеру, могла бы помочь кому-то другому?
Я провела рукой по волосам и закусила губу.
– В общем, у нас в школе есть девчонка – её зовут Мэдисон Андервуд, – и она настоящая красотка, только внутри совсем не такая красивая. По крайней мере, в отношении меня. В последние дни она стала вести себя лучше, но мне кажется, что это сплошное притворство. Как бы там ни было, я боюсь, что она устроит мне какую-нибудь гадость во вторник на экскурсии, потому что нас с ней поставили в пару.
От этого разговора мне стало трудно дышать. Я медленно вдохнула носом и выдохнула ртом – я где-то читала, что это помогает успокоиться.
– Так что я, наверное, попросила бы… попросила… сама не знаю что. В смысле, я больше никому не могу об этом рассказать. То есть я могла бы, но не смогла, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Я протянула руку и погладила Баю-Бай по светлым локонам. Они были такие мягкие и шелковистые, и я провела по ним несколько раз тыльной стороной руки.
– Ты могла бы мне помочь? – спросила я.
Не знаю, сколько я ещё просидела в шкафу в ожидании ответа, глядя в зелёные глаза. Услышав, как открылась входная дверь, я встала, выключила свет и аккуратно прикрыла дверцы шкафа.
Прежде чем выйти из комнаты, я прижалась ухом к дверце и закрыла глаза. Но внутри по-прежнему не раздавалось ни звука.
Когда наконец наступило утро вторника, я едва заставила себя собраться. Смятение и страх переполняли меня. Каким-то чудом я оделась и вышла из дому, хотя не помнила, как мне это удалось.
Небо заволокло тёмными тяжёлыми тучами. Листья гинкго шевелились от ветра. Они уже начали желтеть, но на земле вокруг ствола не было ни одного упавшего листа.
– Скорее! – закричала Антония. Она уже стояла на автобусной остановке.
– Погоди! Я кое-что забыла, – крикнула я и, не дожидаясь ответа Антонии, заскочила обратно в трейлер. На ходу расстёгивая рюкзак, я ворвалась в нашу комнату и распахнула дверцы шкафа.
Торопливо, чтобы не дать себе возможности передумать, вытащила Баю-Бай из коробки. Я засунула куклу на самое дно рюкзака, прикрыв сверху парой тетрадей и пакетом с едой, приготовленной мамой для экскурсии. Затем захлопнула дверь и помчалась на остановку что было сил. Сердце в груди билось так гулко, что наверняка было слышно всем вокруг.
Глава 15