Я нервно сглотнула. Джен прыснула и сползла по стенке. Тамара бросилась было вперед, но на полпути затормозила. Еще бы. Открывшееся зрелище было... нетривиальным.
Оставив Дженни корчиться на ступеньке, я тихонько спустилась вниз.
- Кто вас так? - старательно пряча ухмылку и легонько всхлипывая, спросила у застывшего в проеме Карпова.
- Стая иглохвостов, - буркнул он недовольно, но глаз от меня не отвел.
- Вообще-то это больно. И совсем не смешно! - добавил Брендан, потому что Джен на лестнице начала подвывать.
Эти двое топтались на коврике с надписью «Welcome», заливая дощатый пол имения Абрамсов густой зеленой слизью. В воздухе закреплялся аромат болота, водорослей и каких-то пряностей. Изумрудная жижа облепляла воинов с головы до ног и шлепала крупными каплями с волос и подбородков. И вся верхняя половина «бравых воинов» была утыкана длинными черно-белыми иглами. Сейчас они напоминали очень грязных и очень зеленых дикобразов.
- Иглохвосты так защищаются, - проинформировал Брендан, вспомнив заповедную юность. - В целом, безобидные создания, но мы разворошили гнездо. Случайно.
- Мда. Случайно, - фыркнул Карпов.
- Знаменский напутал с координатами. И вообще со всем напутал, - побежденно склонил голову Брендан, и с его лба соскользнул на пол приличный ком слизи, издав гулкий «шмяк».
Джулия обреченно простонала. Я же втянула носом воздух и запретила смеху разрывать мышцы живота.
- Старик уже плохо видит.
- И еще хуже соображает, - сухо добавил Карпов, скидывая на пол драный плащ, облепленный иглами и слизью. - Только время потратили. Джеллы там нет и не было.
Брендан уже разобрался с верхней одеждой и принялся под строгим взглядом миссис Абрамс стаскивать с себя лоскуты, оставшиеся от рубашки. Несколько игл, засевших глубоко, так и остались торчать из его груди. Те, что оторвались вместе с плащом, оставили на коже мелкие кровоточащие ссадинки. Похоже, это и правда больно. А мы тут смеемся.
Джен, разделив мои мысли, тоже перестала подвывать, и теперь, икая, стояла рядышком и разглядывала торс бравого воина, украшенный иголками и кудрявыми волосками.
- Ну, Джулия, что еще прикажешь снять? - прохрипел Карпов, оставшийся к тому моменту только в брюках и частично в иголках. Он даже от ботинок уже избавился.
Брендан послушно схватился за ремень, но миссис Абрамс закашлялась, замахала руками и, наконец, позволила им пройти в дом.
- Ани, надо, наверное, что-то.? - путанно забормотала раскрасневшаяся хозяйка. - В смысле... вытащить. как-то?
Джулия быстро кивнула в сторону полуобнаженных мужчин, скудно прикрытых чернобелыми колючками и зелеными пятнами.
- Пинцет, антисептик, заживляющая мазь, - я понимающе кивнула. - Я найду. А вы пока принесите чистые полотенца и тазик с мыльной водой. Будем отмывать этих. дикобразов.
Глава 21. Неправильное сердце
К тому моменту, когда Джулия вернулась с тазиком, в котором колыхалась мыльная пена, а я притащила металлический кейс со снадобьями для первой помощи, «места в первых рядах» оказались заняты. Тамара всем видом показывала, что заботиться о Карпове будет она. Джен забронировала Брендана, и теперь боролась с икотой, взволнованно подпрыгивая. Мне ничего не осталось, как поставить кейс на кофейный столик, объяснить подруге порядок действий и снова скрыться на кухне.
И почему я решила, что, будучи помощницей целителя, всегда буду иметь доступ к этому истерзанному телу? Тамара вот красноречиво дала понять, что ее совсем не волнуют мои медицинские таланты.
Я нервно схватилась за деревянную мельничку и принялась крутить медную рукоять, стараясь не представлять, как гибкие пальчики «дикой кошки» блуждают по обнаженному демоническому торсу. В конце концов, это просто первая помощь. Уверена, она управится минут за пять - вытащит иголки, обработает ранки и смоет слизь.
Но тугой комок навязчиво катался в горле. Я ведь не меньше Тамары волновалась. Не меньше нее мечтала броситься на шею Карпову при прощании и быть рядом - по возвращении. Просто меня лишили такого шанса. И от этого щекотало в носу. От невозможности заявить о своем праве быть рядом с этим мужчиной. С моим - моим ли? -Демоном.
Сглотнув ком, я все-таки разлила горячий кофе в две чашки. Хоть какая-то от меня польза, да будет. Усилила жезлом аромат, запихнула палочку в передний карман и понесла напиток в гостиную. Но чуть не выронила кружки: из комнаты раздался вопль, гневный выкрик и топот женских ног.
- Ваша подружка начинает меня бесить! - зарычала Дженни, повернув голову на Карпова.
Какая еще подружка? Удерживая чашки с кофе, я направилась к пострадавшим бойцам. Тамары рядом не было, наверное, это ее топот звучал на лестнице.
- Вот это замашки! Жуткая собственница! - продолжила ворчать подруга, старательно прочищая рану на плече Брендана. - Представляешь, Ани, Тамара выговорила мне за то, что я взяла ее пинцет. А он, между прочим, общий. Он один тут всего! Почему я должна спрашивать разрешения? И как мне без него иголки доставать?