– Зачем? К тому же я почти ничего не успела распаковать. Вы меня сразу уложили в постель. Ну, я не в том смысле.
Мужчина еле заметно улыбнулся.
– Гостиницу придется покинуть. Ради вашей же безопасности. Дома вам будет удобнее.
– Это ваш дом, а не мой, поэтому не стоит покидать гостиницу. Мне будет одинаково хорошо что здесь, что у вас дома.
– Думаю, что нет. У меня есть небольшой сад, где не будет никого, кроме вас. У вас будет отдельная комната и служанка. К тому же, у меня неплохой повар.
Это был хороший аргумент. Те, кому китайская пища не противопоказана, стремятся попробовать настоящих изысков. Ли посмотрел на часы.
– Лучше поторопиться. Сегодня с нами ужинает мой приятель.
– Приятель?
– Он настоятель даосского монастыря в Сиане. В Пекине проводит довольно много времени. Так что у вас много поводов согласиться.
– Я, как замужняя женщина, должна жить в гостинице, а не в доме малознакомого мужчины.
– Я не посягаю на ваше замужество.
Все еще не решаясь, я подумала вслух:
– Все как-то странно. Мне, конечно, интересно посмотреть ваш дом, но достаточно будет и ужина.
– Не думаю. Вам может понадобиться помощь, а я не могу проводить столько времени в гостинице. К тому же, вы сможете вернуться в свой номер в любой момент.
– Поехали.
Вращающаяся дверь центрального выхода создавала мне немало проблем. Я никак не могла попасть в нужный ритм. Обычно я выхожу через боковые двери, которые держит швейцар, но сейчас у двери никого не было, и мне пришлось вращаться вместе с огромным букетом, встроенным в центральную часть той самой двери. При выходе я столкнулась с молодым человеком, и на мгновение мне показалось, что он как-то слишком пристально смотрит на коробку, которую я держала в руках. Машина была припаркована недалеко, и это меня порадовало, потому что ходить я могла с трудом.
Меня немного удивило, что приехали мы к тому самому месту невдалеке от Гугуна, где я видела Ли, когда купила Куклу. Нам открыла высокая женщина в национальной одежде, взяла чемодан и проводила меня в комнату, по всей видимости, предназначенную для гостей.
39
Дом был небольшим и одноэтажным. Всего четыре комнаты для хозяев и отдельное помещение для слуг и кухни, соединенное с хозяйской половиной через боковую дверь в гостиной – самой просторной комнате, больше похожей на музей, чем на жилое помещение.
Судя по обстановке, гости нечасто бывали в этом доме. Если бывали вообще. Отведенная мне комната почти целиком состояла из антикварной кровати с желтым пологом, шкафа, небольшого комода и пары стульев. На темной лакированной поверхности комода стояло небольшое зеркало, а рядом я расставила свои флакончики и баночки – всякие мазилки, необходимые женщине после тридцати. Мэй помогла мне распаковать и привести в надлежащий вид те вещи, которые могут мне понадобиться, и комната немного ожила.
Есть хотелось страшно, но было как-то неловко торопить хозяев с ужином. Судя по голосам в гостиной, гость уже пришел. Когда я вышла, мужчины разговаривали, но с моим появлением замолчали. И я сразу решила, что была предметом их разговора.
Ужин занял почти весь вечер. Я не все ем в китайской кухне, поэтому мне больше приходилось сидеть и наблюдать за сменами блюд и за мужчинами, которые казались весьма озадаченными. Похоже, ужин не доставил им того удовольствия, на которое они рассчитывали. Наконец, господин Ли не выдержал.
– Я прошу прощения, дорогой друг. Кажется, я ошибся, обещая вам чудесный ужин. Повар сегодня не слишком постарался, хотя я еще утром предупредил его, что будут гости.
– Неудачи бывают даже у мастеров. А ваш повар, без сомнения, мастер.
– К сожалению. Иногда я подумываю, что лучше бы мне взять себе менее талантливого, но более спокойного повара.
Обсудив повара, мужчины обратили внимание на меня и из вежливости перешли на английский.
– Как вы себя чувствуете? Андрей сказал, что у вас жар и что вам пришлось сегодня отложить перелет.
– Сейчас я сытая и довольная. Вполне могу лететь. Думаю, что завтра попробую купить билет на Сиань.
Мужчины переглянулись.
– Вы не слишком торопитесь?
– Мне нужно в Сиань.
– Зачем? Разве вам здесь плохо?
– Не плохо. Просто у меня есть планы. Личные.
………………………………………………………………
Ночью все повторилось. Я, наверное, кричала. Потому что сквозь забытье я видела, как в комнату влетели сначала Мэй, потом Андрей. Они что-то прикладывали мне ко лбу, растирали ноги, кому-то звонили.
Меня знобило, сны были кошмарными – я падала в реку вместе с какой-то женщиной. Самой женщины я видеть не могла, она была зашита в кожаный мешок. Женщина кричала и пыталась вырваться, а я тонула рядом, наблюдая за ней и даже не стараясь ей помочь. Утром я очнулась вся в холодном поту, как будто вышла из воды. Как и предсказывал господин Ли, состояние мое ухудшилось.
40