Читаем Кукловод полностью

— Гули не владеют магией! Магия не работает на землях Империи! — заверещал советник Треветик, судорожно направляя механическое стекло вслед неизвестному заклятью. — Что это? Бочка с черным маслом?! На обычную бочку с горящей смесью объект походил мало. Не бывает таких бочек, чтоб жрали трупы и оставляли за собой угольно-черную, глубокую траншею. Да и скорость с направлением бочки сами собой не меняют. Ну и в размере, ясное дело, не увеличиваются — о чем немедленно сообщил Треветику один из наблюдателей.

— Когда перестает работать закон жизни и смерти, что-то явно не так, — произнес инженер Гайратт, — магия… А чему вы удивляетесь, советник Треветик? Может быть, вы возьмете себя в руки, и мы, наконец, подумаем, какие уроки извлечь из сложившейся ситуации? Гласиус нервно вздрогнул. Он перестал походить на того советника, каким его знали. Спокойного, как механические часы, и энергичного, как реторта химического реактива. Тулуркский же инженер напротив — вышел в свое время из самых низов и не терял способностей к мышлению ни перед угрозой неизбежной гибели, ни тем более от такой мелочи, как разбитый нос.

— Слушаю… — неразборчиво пробормотал Гласиус.

— Они умрут. Все умрут, — Гайратт обвел рукой двигающиеся ряды легионеров, как он обычно делал это с неудачными кусками чертежей. Магистры вздохнули, признавая очевидную правоту.

— Благодаря вам, — продолжил Гайратт, — но знаете ли. Это не так уж и плохо… Император… Император — большая угроза существующему порядку вещей. Теперь я вполне осознаю разумность и дальновидность вашего решения. Великолепный приказ, если вдуматься. И экак хитро вы его провернули… Мое почтение, магистр Треветик. Инженер склонил голову, ловя множество изумленных взглядов. Самый изумленный среди них принадлежал личному советнику Ректора.

— А теперь взглянем туда, Господа, — Гайратт промокнул нос белоснежным платком, а затем указал на странный двигающийся объект, — ведь это магия, или я не прав? Один за другим магистры подходили к механическому стеклу, рассматривая «запальную бочку».

— Магия. Несомненно, — подтвердило абсолютное большинство. Ледяное спокойствие и манера инженера подействовали на Гласиуса отрезвляюще. Но он уже успел наслушаться Гайратта на множестве собраний выского совета. Гайратт хитрил.

— К чему вы клоните? — грубо оборвал он инженерскую речь о природе волшебных фокусов, которую тот принялся толковать окружающим.

— Наши пушки не стреляют, и мы не можем понять природу неисправности, так? — последовал ответный вопрос.

— Ну и… Гайратт ласково посмотрел на Треветика, как всегда смотрел на людей, которых считал ниже себя по положению и уму.

— Предлагаю немедленно собрать всех имеющихся рабынь-эльфиек и провести проверку на наличие магических способностей.

— Вы свихнулись?

— Также предлагаю отправить самых быстрых гонцов в эльфийский лес и передать новый договор о военной помощи, — сказал он громко, чтобы услышали все собравшиеся на причальной мачте, откуда велось это длительное наблюдение. Разнеслись возгласы негодования. Просить помощи у животных было почти оскорбительным.

— Ну отдадим немного земли и золота ослоухим, — поспешил пояснить Гайратт, — эльфов мало, мы сможем их контролировать. Поработают заместо пушек. Починим свои — отберем все обратно и даже больше… Легионеры шли по полю, приближаясь к армии тьмы. Ходкий марш привлек и внимание причальной мачты. Очень, очень скоро все решится…

— Ах да, кстати, если легионеры побегут, прикажите ворота не открывать. Инженер Гайратт легкомысленно махнул платком, давая понять, какой это в принципе сущий пустяк. Тем временем огненный шар продолжал угрожающе надвигаться…

* * *

— Держитесь, Император, — подпер плечо юного Торрия магистр Мейер. На теле магистра покоилась древняя, пробуревшая временем кираса.

Поверхность испещрилась царапинами и глубокими вмятинами, рассказывая о давних подвигах и поражениях. С пояса свисал такой же старый, ржавый меч, доставшийся по наследству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме