Читаем Кукольная королева (СИ) полностью

С тихим плеском Таша барахталась в ледяной воде, широко открытыми глазами вглядываясь в недосягаемый свет.


И думала, что, пожалуй, зря она решила сегодня прогуляться…




***




— Вставай!


— Ещё пять минут…


— Ты уже третий раз так говоришь!


— У меня голова болит…


— А у меня нога, и что дальше?


— Изверг…


Таша сонно зарывалась лицом в подушки, но Джеми продолжал негодующе зудеть у неё над ухом.


— Святой отец сказал, пора трогаться дальше!


— Не спеши дальше, ты давно уже тронулся…


— Чего?! — Джеми решительно сдёрнул одеяло на пол. — Всё, вставай!


— Не могу, — Таша, ёжась, обхватила себя руками, — мне правда холодно, и руки-ноги болят…


— Болят?


— Как при лихорадке…


— Почему?


— Действительно, почему… мы же никакого виспа и в глаза не видели…


Джеми озадаченно щёлкнул пальцами.


Фонарик на тумбочке разогнал полумрак сияньем разноцветных стёклышек, заставив Ташу зажмуриться.


— Убери, глаза режет!


Джеми к просьбе не прислушался. Вместо этого схватил её за плечи, чтобы решительно повернуть к себе; и Таша неохотно, щёлочками приоткрыла сердитые глаза.


И чего он так уставился?..


— Святой отец! — заорал побледневший мальчишка.


Шёлковая тень на миг закрыла свет, прокрадывавшийся сквозь дверной проём.


Арон шагнул ближе. Застыл, вглядываясь в её лицо.


— Доброе утро, если кто забыл, — проворчала Таша. — Да что с вами такое?


— Ничего особенного. — Дэй прикосновеньем притушил фонарик; голос его был спокойным. Укутав Ташу в возвращённое одеяло, коснулся прохладной ладонью её лба. — Жар… что это может быть, Джеми?


Тот шумно сглотнул. Зачем-то покрутил левой ступней.


Пощупал собственный лоб.


— Свидетельство того, что виспа можно отнести к классу рейтов, — пробормотал он наконец. — Это нежить, не прошедшая через естественную смерть, и их кровь…


— Ясно. — Голос дэя резанул кромкой льда. — Что нужно для лекарства?


— Эм… вообще-то я… я его проходил, но никогда не…


— Джеми. Что. Вам. Нужно?


Взгляд серых глаз резанул уже не льдом, а сталью.


— Я… поищу… в сундуке были какие-то порошки, — беспомощно пробормотал мальчишка.


— Вот и славно, — мягко улыбнулся Арон. — А я займусь тем ларцом, что в буфете, и травами. И чай сделаю. Хорошо, Таша?


Она недоумённо кивнула:


— Но что со мной…


— Ничего особенного. Лихорадка, однако с ней лучше не шутить. Должно быть, последствия ранения. Джеми?


— Да, святой отец?


— Больного человека лучше не тревожить пустыми разговорами. Вы меня поняли?


Дэй говорил так тихо и так спокойно, что Таша вжалась в подушку.


— Ага, — мальчишка опустил глаза. — Понял.


— Очень хорошо.


Сдержанно кивнув, Арон вышел из комнаты; а Таша смотрела, как Джеми за медные ручки вытягивает из-под кровати сундук.


— Джеми, — слабо произнесла она, — что всё-таки…


— Спи давай, — буркнул тот.


Таша устало свернулась калачиком, слушая, как он перебирает бумажные пакетики с аккуратно подклеенными ярлычками. Сил выпытывать что-либо не было.


Вскоре вернулся Арон, вручив ей чашку с ароматной дымкой, скользившей над светлой поверхностью травяного чая.


— Джеми, у меня буквица, ноготки, горлец, фенхель, розмарин, чабрец и физалис. Ещё мышиные кости, — сказал дэй. — Всё лежит на столе.


— Отлично! — мальчишка потряс кипой бумажных пакетиков. — А я нашёл тёртую мандрагору, измельчённый янтарь и порошок сухой крови дракона.


— Остался тёртый рог единорога и… ещё один?


— И сушёный мизинец мертвеца, да.


Таша поперхнулась чаем.


— Вы меня травить собрались?!


— Самые лучшие зелья готовят из самых неудобоваримых ингредиентов. Просто лекари обычно умалчивают об их составе, — казалось, дэй с трудом сдерживается, чтобы не отвесить Джеми подзатыльник. — В Пвилле у меня есть знакомые, которые могут нам помочь. Идеи?


Мальчишка сосредоточенно кусал заусеницы.


— Есть одна, — наконец сказал он. — На портал моих сил не хватит, так что остаётся только зеркалка. Но я не смогу переместить нас троих, да ещё с конями.


— А что это? — спросила Таша.


— Зеркалка? Перемещение через зеркала, естественно. — Джеми спешно кидал пакетики в свою сумку. — Примерно как в зерконторах.


— И зачем нам… зеркалиться?


— Потому что зелье нужно приготовить в ближайшие пару часов, а конным ходом мы будем добираться до Пвилла куда дольше.


— К чему такая спешка?


— Так нужно, — тон Арона не терпел возражений. — Берите Ташу и зеркальтесь. Я с конями прибуду к вечеру.


Таша мгновенно взъерошилась:


— Мы тебя не бросим!


— Бросите, — уверенно сказал дэй. — Ташину сумку не забудьте. И мой кошель возьмите на всякий случай.


Задвинув сундук обратно под кровать, Джеми мышью шмыгнул в гостиную.


— Арон, хватит! — Таша села на постели. — Ты поедешь один мимо Топи, в которой неизвестно какие твари ещё водятся, когда где-то ждут кэны? Нет уж, я больше не хочу гадать, когда ты наконец приедешь и приедешь ли вообще.


— Таша, позволь мне прервать твою речь, дабы иметь возможность наивно надеяться, что ты беспокоишься обо мне, а не о своих нервах.


— Если я тебя послушаюсь, я себе этого не прощу.


— А если ты меня ослушаешься, то я тебе этого не прощу. И опыт непрощения у меня побольше твоего, поверь.


— Я… я… а я всё равно останусь с тобой, так и знай!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы