— Я буду тебе рассказывать, что мы проходили на уроке, а ты будешь давать мне письменные упражнения на пройденный материал.
— Ладно, согласен, — сказал Факи, и они попрощались.
На следующий день после игры Факи пришел к Рашиди.
— Ты готов?
— Да.
В комнате Рашиди горела не обычная чадящая самоделка, а настоящая керосиновая лампа. Рашиди усадил Факи на кровать, сам сел на пустой ящик, и урок начался. Рашиди пересказывал то, что они прошли в классе, и, если он ошибался, Факи поправлял его. Потом они вместе писали буквы. Перед уходом Факи дал Рашиди задание и посоветовал, какие учебники купить.
— Если завтра я опоздаю, зайди за мной в кофейню, — сказал он на прощание.
Когда Факи ушел, Рашиди погасил лампу и без сил упал на кровать. Он попробовал было еще раз повторить про себя то, что узнал за сегодняшний день, но не заметил, как заснул.
С учителем Рашиди повезло: он всю душу вкладывал в своих учеников, был терпелив и не сердился, когда кто-нибудь из них чего-то не понимал или делал ошибки. Он хвалил успевающих, а для отстающих устраивал дополнительные занятия.
Машаву не могла узнать сына. Придя с работы, он спешил в школу, а потом до двенадцати или даже до часу ночи занимался с Факи. Изменилась и его комната: посередине стоял ящик, заменявший ему письменный стол; появились незнакомые вещи: тетради, учебники, карандаши. Машаву не понимала этой страсти сына, но относилась к ней снисходительно.
Глава VI
Было раннее утро. Дул сильный ветер. Из-за ночного шторма рыбаки возвращались домой без улова. Все небо заволокло темными грозовыми тучами. Под порывами ветра стаи ворон с тревожным карканьем срывались с манговых деревьев, стремясь найти убежище под крышами домов. Рашиди думал о предстоящем дне: неужели в такую качку придется работать на корабле? Да, жизнь кули нелегка, но ведь надо как-то зарабатывать на жизнь. Денег не хватало: расходы увеличивались, долги росли. Мало того, что нужно было платить за заложенное ожерелье, они с матерью задолжали к тому же всем лавочникам в округе. А ведь он не позволял себе никаких развлечений — даже в кино, мимо которого он проходил каждый день, ему удавалось побывать разве что в мечтах.
Он отыскал Фараджи, тот был мрачен.
— Что нового? — спросил Рашиди.
— Пока ничего. Пошли, уже пора. Сегодня мы разгружаем сахар.
Груз находился на борту панамского судна. Мешки с сахаром перегружались на баржи, а затем уже на берег. Как обычно, катер доставил грузчиков на корабль, а оттуда Фараджи с товарищами перебрались на баржу. Рядом с Рашиди, прямо у борта, работал молодой парень по имени Манафи. Корабельный кран спускал на баржу сразу по шесть мешков; грузчики принимали их и укладывали рядами. Вдруг один из крюков не выдержал — и мешки полетели вниз.
— Берегись! — громко крикнул Фараджи. Он оттолкнул Рашиди и бросился на помощь к Манафи, но не успел. Раздался громкий крик, Манафи ударился головой о борт баржи и рухнул в море. Многие грузчики прыгнули вслед за ним, но Манафи уже исчез под водой, а в том месте, где он упал, вода окрасилась кровью.
Работа была остановлена, с судна спущены шлюпки. На одной из них Фараджи отправился на берег. Он нашел управляющего в конторе. Печальная новость не произвела на того никакого впечатления.
— Наверное, сам упал. Может быть, он был пьяный? — спросил мистер Джордж.
— Его сбросил за борт сорвавшийся груз, — твердо ответил Фараджи.
— Так что же вы хотите от меня? — Мистер Джордж вынул сигару изо рта и погрузился в чтение бумаг, разложенных перед ним на столе.
— Чего я хочу от вас? Вы, наверное, меня не поняли: у вас в порту погибает человек! — Лицо Фараджи исказилось от ярости, зрачки расширились, губы задрожали. Управляющий нехотя поднял телефонную трубку и вызвал спасательную службу порта. Вскоре мистер Джордж, Фараджи и водолазы на спасательном катере прибыли на место происшествия. Поиски продолжались до ночи, но тело Манафи так и не нашли.
На следующий день Фараджи с утра пришел в контору мистера Джорджа.
— Что тебе нужно? — раздраженно спросил управляющий.
— У Манафи остались жена и трое детей. Как компания возместит им потерю кормильца?
— Манафи был поденным рабочим. Компания не может заботиться о его семье, — отрезал англичанин.
— Не может? — вскричал Фараджи, грохнув кулаком по столу так, что лежавшие на нем бумаги разлетелись в разные стороны.
— Ты что, пришел сюда хулиганить? Я сейчас вызову полицию! — возмущенным тоном проговорил мистер Джордж и сделал вид, что хочет снять телефонную трубку, но Фараджи даже не двинулся с места.
— Да не боюсь я вашей полиции! Сколько времени мы уже требуем, чтобы компания страховала жизнь рабочих? А вы все отделываетесь пустыми обещаниями! Ну ничего! Теперь мы по крайней мере знаем, что нам делать.
Фараджи вышел, хлопнув дверью. Снаружи его ждали рабочие. Смерть Манафи потрясла всех.
— Они говорят, что ничего не могут сделать, — тихо сказал Фараджи.
— Да не может этого быть! — взорвался один из рабочих. — До каких пор мы будем терпеть такое?
Рашиди стоял вместе со всеми. Сердце его сжималось от боли. Подумав, Фараджи сказал: