Читаем Культура речи. Стилистика полностью

вмещать(-ся) – вмвстить(-ея) куда (во что)/где

вмонтировать что во что

вмуровать что во что

вмять что во что

внедрить куда (во что)/где (в чем)/ что

внимательный (внимателен) к кому чему

внимать – внять кому чему

вносить – внести кого-что во что (куда)

вобрать что во что

вовлечь кого во что

вогнать кого-что во что

водворить куда/где

водить чем почему

водоизмещение: водоизмещением (в)

водрузить что/где (на чём)

воевать с кем-чем/против кого-чего

возбудить что в ком/у кого

возвестить что/о чём

возвратить кому что

воздать что/чем

воздействовать на кого-что (чем)

воздержаться от чего

возиться с кем-чем/около (возле) чего

возложить что на кого-что/ чему

возместить что чем

возможность (возможности) чего/ для чего

возмутить кого чем

возмущение против кого-чего

вознаградить кого за что

вознегодовать на кого-что

возразить против кого/на что

война с кем-чем/против кого-чего

волноваться за кого-что/о ком-чём

вонзить что в кого-что

воодушевить кого на что

вопить по кому/по ком

воплощать (-ся) – воплотить(-ся) в ком-чём/во что

вопреки чему

воспитывать что в ком/у кого

воспоминание (воспоминания) чего/ о ком-чём

восприимчивый к чему

воспринять что от кого/у кого

воспротивиться чему

восстановить что/в чём/против кого-чего

восстать против кого-чего/на кого

восторгать кого

восторгаться кем-чем

восторжествовать над кем-чем

восхищать-восхитить кого чем/что чем

восхищаться – восхититься кем– чем

восхищение кем-чем/от чего/перед чем

восходить к чему

вотировать что/за кого что/против кого-чего

воткнуть что во что

вперить (взгляд) вкого-что/на кого-что

вписать что во что

впихнуть кого-что в кого-что

вплести что во что

впрыснуть что во что

впрясть что во что

впутать кого-что во что

враг чего/чему

вражда кого/между кем

вращать что/чем

вред кому-чему/для чего

вредны (вреден) кому/для кого-чего

врезать что во что

врубить что во что

вручить кому что

врыть что во что

вселить кого-что куда (во что)

вслед кому-чему/за кем-чём

вспомнить что/о чём

встреча с кем/между кем

встроить что во что

встряхивать – встряхнуть что/чем

всунуть что во что

всыпать что/чего

втащить что во что (куда)

втереть что во что

втиснуть что во что

втолкнуть кого-что во что (куда)

втоптать что во что

втравить кого во что

втянуть кого-что во что

вчувствоваться во что

вшить что во что

выборы куда/где

вывалить что/чего

выведать что от кого/от кого

вывешивать – вывесить что где (на чём)/ куда (на что)

выгодный (выгоден) для кого-чего/ кому– чему

выгрузить кого-что куда/где

выдаться в кого

выжидать что/чего

вызвать что в ком/у кого

выместить что на чем

выносливый к чему

выписывать – выписать на что/ на чём

выпить что/чего

выпросить что/чего

вырасти в кого/кем

высадить кого-что куда/где

высадиться куда,/где

выслать что/чего

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Современный русский язык. Графика и орфография
Современный русский язык. Графика и орфография

Книга является учебным пособием по разделу "Теория письма. Орфография" общего теоретического курса "Современный русский язык", читаемого на русских отделениях филологических факультетов университетов и педагогических вузов страны, и ориентируется на устоявшуюся программу по современному русскому языку. В пособии дается описание и теоретическое истолкование системы современного русского правописания. Интерпретируются принципы русской орфографии, освещаются также и предшествующие орфографии части письма, а именно алфавит и графика, поскольку орфография не существует сама по себе: она зависима от состава алфавита и законов графики. Все три части письма - алфавит, графика и орфография - в свою очередь зависят от звучащей речи, которую они и фиксируют в виде письменных знаков. Поэтому описание алфавита, графики и орфографии сопровождается фонетическими комментариями. Основная линия изложения идет с позиций Ленинградской школы [на основе фонологической концепции, представленной в книгах: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983 (1-е изд. - Спб., 1912); Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987; Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970; Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981], но в сопоставительном ключе даются и трактовки другой школы. Самостоятельное значение имеют списки литературы, прилагаемые к основным разделам курса. Используя их, студенты смогут участвовать в обсуждении остродискуссионных вопросов теории и практики письма, а также шире развивать самостоятельную работу в плане научных исследований. Учебное пособие предназначено для студентов-русистов филологических факультетов университетов. Особое внимание в книге обращается на то, как тот или иной раздел курса отражается в действующих школьных учебниках.

В. Ф. Иванова

Учебники / Языкознание / Образование и наука
Четыре солнца
Четыре солнца

«Четыре солнца». Так я назвал книгу, которую написал больше 30 лет назад. Она до сих пор не издана, хотя были собраны рецензии виднейших учёных: лауреата Государственной премии М. Л. Гаспарова, автора учебника древнерусской литературы В. В. Кускова, председателя Всесоюзного общества книголюбов Е. И. Осетрова. Неодолимым препятствием стало то, что я слишком многих невольно обидел, решив проблему, над которой бились 200 лет, написали 3000 работ, — раскрыл стихосложение «Слова о полку Игореве». А они-то чего тогда стoят, за что получают зарплату? Находка восстанавливает повреждённый переписчиками текст, читаются «тёмные места», и открылось столько нового! Слышны даже интонации и произношение автора. Книга нужна каждому школьнику, студенту и всем, в ней сведения о Киевской Руси, о походе Игоря, сама поэма, перевод с разъяснениями.

Виктор Васильевич Жигунов , Виктор Жигунов

История / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука