Читаем Кунг-Фу Панда. Тайна древнего свитка полностью

- Нет, - ответил По. - Всё произошло случайно. - И теперь, когда его тело расслабилось, он зашатался и рухнул на пол.

- Ничего случайного не произошло, - строго сказал Мастер Шифу. - Давай, поднимайся и следуй за мной.

Они долго шли через горы, пока не добрались до небольшого озера, над которым клубился туман.

- Это озеро Священных Слёз, - пояснил Шифу. - Именно здесь Угвей постигал тайны гармонии и средоточие силы. Здесь родилось кунг-фу.

По оглянулся вокруг в священном ужасе. Ему казалось, что сейчас из тумана появится Мудрец Угвей и начнёт совершенствовать своё удивительное мастерство.

Они миновали озеро и вышли в открытое поле.

- Когда ты пытаешься сконцентрироваться на кунг-фу, - сказал Шифу, - тебе становится не по себе. Но, видимо, это моя вина. Я не могу тренировать тебя так же, как тренировал Неистовую Пятёрку. И теперь я понял, что надо делать. Вот это нам поможет. - И он достал дымящийся горшок с супом.

- Зачем вы показали его мне, - пробормотал По. - Я голоден.

Шифу рассмеялся:

- Отлично! Когда мы закончим с упражнениями, ты сможешь вволю поесть. Так что давай начинать.

Всё утро и большую часть дня Шифу не давал По даже присесть. Заставлял его глубоко и правильно дышать, старательно выполняя упражнения. Упражнений оказалось немало: умение сохранять равновесие, подтягивания, приседания, подъём на скалы... По очень старался, и у него почти всё получилось. Да и как могло быть иначе, когда впереди его ждала награда за успехи - суп с пельмешками.

Наконец, Шифу решил, что По заслужил отдых. Он поставил горшок на валун и сказал.

- Я обещал потренировать тебя. И у нас всё получилось. Теперь давай подкрепись, а я уж после тебя.

По быстро вытащил свои палочки для еды и достал из горшка пельмешку. Но как только он поднес её ко рту, Шифу своими палочками выхватил её и съел.

- Эй! - обиженно крикнул По. - Что это вы делаете?

- Ничего. Я же сказал тебе, что ты можешь под-крепиться как следует. Возьми ещё одну пельмешку, не стесняйся.

Каждый раз, когда По открывал рот, чтобы поло-жить в него пельмешку, Шифу быстрым движением хватал её и съедал сам. Состязание становилось всё более и более агрессивным. Пельмешки летали вокруг них, пока, наконец, По не удалось отбить последнюю.

Мастер Шифу улыбался, довольный успехами своего ученика.

Несколько секунд По задумчиво смотрел на отбитую у противника пельмешку, а потом положил её в лапу Шифу.

- Спасибо, я не голоден, Мастер, - сказал он скромно.

И они торжественно поклонились друг другу.


Вечером, возвращаясь в Нефритовый Дворец, По чувствовал во всём теле удивительную лёгкость, а его походка стала пружинистой и стремительной.

- Ну, вот видишь, панда, у тебя всё прекрасно получилось, - сказал Шифу.

- Получилось что? - спросил По. - Мне кажется, всё было просто ужасно.

- Отличительная черта настоящего героя - скромность, - сварливо сказал Шифу, а потом уже мягче добавил: - Ну конечно, ты всё делал не так... - И он шутя пихнул По.

Они оба рассмеялись, когда увидели Журавля, появившегося позади них из облаков. На его спине сидели другие четыре Великих Воина. Потом Журавль рухнул вниз.

Когда Шифу и По подбежали, было уже не до смеха. На полу Дворца в одной куче лежала вся Неистовая Пятёрка в немыслимых позах. Никто из Воинов не шевелился.

- Друзья? - позвал По, подбежав к ним. - Они что, мёртвые? Нет, дышат. А может быть, они спят? Тоже нет, ведь у них открыты глаза.

Мастер Шифу нахмурился.

- Это с ними мог сделать только один-единственный воин. Тай Лунг стал ещё сильнее.

Шифу осторожно помог им принять удобное положение.

- Я думала, мы сможем остановить его, - слабо прорычала Тигрица.

- Но почему он не убил нас всех? - с трудом сказала Гадюка. - Ведь это было для него так легко.

Мастер Шифу, помогая ей распрямиться, сердито ответил:

- Ты что, вернулась сюда, чтобы посеять в наших сердцах страх? Ничего из этого не выйдет.

- Может выйти, - проговорил По с дрожью в голосе. - Я уже сейчас страшно боюсь.

- Прекрати, панда. Именно ты сможешь его одолеть, - заявил Мастер Шифу.

- Нет, - ответил По. - Вы что, издеваетесь? Они не смогли - пять великих мастеров кунг-фу. А я всего лишь один. И всего лишь простой панда.

Мастер Шифу положил свою лапу на его плечо:

- Но у тебя есть то, чего больше нет ни у кого в целом свете.

Глава девятая

Мастер Шифу повёл всех в зал Свитка Дракона. Он достал жезл Угвея и подошёл к небольшому водоёму в центре зала. Потом склонил голову и поднял жезл над собой. По и Неистовая Пятёрка в изумлении смотрели, как, кружась, из воды стали подниматься лепестки цветков персика. Они достигли потолка, где деревянный дракон держал в своей пасти футляр со свитком. Лёгкий ветерок, поднятый ими, каким-то образом освободил его, и он упал прямо в лапы Мастеру Шифу.

Мастер протянул футляр По:

- Держи Свиток Дракона. Теперь он твой.

- Подождите, - По явно нервничал. – А что случится, когда я его прочту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кунг-фу Панда

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей