Читаем Купеческий сын и живые мертвецы (СИ) полностью

Впрочем, тот сперва о смысле этого взгляда не догадался. Ивана будто тёплой волной окатило, когда он услышал от тетеньки: твоя Зина. И он чуть ли не полминуты лелеял в себе это ощущение, смаковал его — так оно ему оказалось приятно. Но тетенька не отводила от него глаз, и он опамятовался, проговорил:

— Вы хотели сказать: главное — у него уже тогда начинался роман с моей матушкой? Выходит, вы об этом знали ещё до того, как они решили вместе покинуть Живогорск?

— Вместе сбежать, — хохотнул Валерьян; но на сей раз его кузен-племянник бить его не стал — отнюдь не та давняя история волновала его теперь.

— Я догадывалась об этом, — сказала Софья Кузьминична, — и твой батюшка догадывался тоже. У Петруши по всем признакам был с кем-то роман на стороне, вот только мы не знали наверняка — с кем. А теперь я думаю: может, он с Маврушей нарочно сговорился — чтобы она ему подыграла? Создала для всех видимость, будто ребёнок от него, чтобы снять с Татьяны подозрения в адюльтере?

— Скорее уж, — заметил Иван, — Мавру Игнатьевну уговорила так поступить её воспитанница Татьяна — моя мать.

И тут Валерьян снова подал голос с полу:

— Вот они прибудут в Живогорск завтра — вы их обоих и сможете обо всем расспросить: и Татьяну Дмитриевну, и моего не-отца Петра Филипповича.

— Да с какой же стати Петру Филипповичу завтра сюда прибывать? — изумилась Софья Кузьминична — даже перестала баюкать безжизненную правую руку левой рукой.

Но Валерьян изумился даже ещё больше, чем она. Даже перекатился на бок — явно для того, чтобы вглядеться в её лицо. Оценить, не морочит ли она ему голову? А потом — быть может, сам того не замечая, — снова поглядел куда-то Ивану за спину.

— Разве ж не вы сами о том говорили мне давеча, маменька? — медленно выговорил он.

И, к удивлению Ивана, его тетенька вдруг рассмеялась — смехом звонким и молодым. Как будто ей не пятьдесят лет было, а самое большее — двадцать пять. Казалось, она даже боль в сломанной ключице перестала ощущать.

— Так вот почему, друг мой, ты грянулся в обоморок при нашем прошлом разговоре? — воскликнула она. — Испугался, что твой батюшка едет в Живогорск?

— Но разве не это вы имели в виду, когда говорили... — начал было спрашивать Валерьян, но осекся на полуслове.

Иван проследил наконец-то направление взгляда своего мнимого кузена. И, шагнув к развалившемуся на части гамбсовскому стулу, выдернул из-под лопнувшей гобеленовой обивки толстую книгу в ярко-красном переплете.


2


Зина даже не предполагала, что её папенька станет так бушевать, когда поймет, что она поднималась на чердак и копалась в вещах своей бабки Агриппины. Да что уж там: куда больше поповская дочка опасалась отцовского гнева, вызванного её возвращением домой посреди ночи — в обществе Ивана Алтынова. Но — об этом её папенька будто совсем позабыл. Когда они после отбытия Ивана вошли в дом (Зина — с рыжим котом на руках), отец Александр отправился к себе — переодеваться в сухое. И только на ходу бросил дочери:

— Поди — умойся да смени платье! А то, неровен час, простынешь.

И Зина облегченно перевела дух.

А вот теперь, когда она стояла перед папенькой в сухом и чистом домашнем платье, с убранными в пучок волосами и умытым лицом, папенька её вел себя так, будто он рассудком повредился.

— Я миллион раз тебе говорил, — орал он, словно полоумный, — чтобы ты не смела даже прикасаться к бабкиным пожиткам! И матушка твоя миллион раз тебе о том напоминала. А ты — что?! Как мы — из дому, так сразу — лезть в бабкин сундук?

Зина мысленно ругала себя последними словами за то, что забыла убрать от чердачного люка лестницу — слишком торопилась к Ванечке, выручать его. И, само собой, папенька мгновенно догадался, для чего его единственная дочь на чердак поднималась.

— На всех её вещах — проклятие! — продолжал между тем буйствовать отец Александр. — И ты — уже не дитя, должна это понимать! Неужто ты душу свою бессмертную погубить решила?..

И это было уж слишком! Не верила Зина, что погибель её души спрятана под крышкой бабкиного сундука. Ну, вот что хотите делайте — не верила! И она воскликнула — понимая, что позволяет себе непростительную дерзость:

— Ну, так что же вы, папенька, все эти вещи не выбросили, ежели они так опасны? Знаю, сжечь их вы опасались, ну, так закопали бы их где-нибудь — и вся недолга! Отчего ж вы не удосужились этого сделать — оставили их в доме?

Из её отца при этих словах будто выпустили весь воздух. Плечи его поникли, углы губ опустились книзу, и даже его чёрная борода словно бы обвисла — стала походить на грязную паклю.

— Да, верно, есть и на мне грех... — Теперь он уже не кричал — шептал едва слышно, как что Зина даже сделала к нему полшага, чтобы разбирать его слова. — Матушка твоя всегда говорила, что Агриппина её предупреждала — дескать, она и с того света вернётся, если кто-то решит уничтожить её имущество. Вернётся — и покарает расхитителя. Вот я и малодушничал... И справедливо, дочка, ты меня пристыдила. Но теперь моему малодушию конец.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже