Читаем Куплю жену. Дорого полностью

– Все, что следует, сделаю я, – отрезал Ивар. Предстоящий скандал с сир Хайнами ему не нравился, но прятаться он не собирался. – Вы же, пока есть время, подготовьте все для обратного ритуала. Исполните не только приказ его величества, но и мою просьбу. Я имею право видеть вас настоящей.

Августа кивнула. На лице ее застыла напряженная работа мысли. Высвободив руку, она напрямую попыталась разрешить свои сомнения:

– Почему вы меня защищаете? Я никто, вы сами говорили о пересмотре договора, пусть до сих пор не выдвинули самого главного условия.

Это верно, Ивар так и не переговорил с ней о Безликом.

– Вы невеста графа Монтезе, этого достаточно. Ступайте! У вас полчаса, не больше.

Августа хотела задать еще один вопрос, но раздумала. Вместо этого она подозвала горничную и что-то ей шепнула. Служанка кивнула, сделала книксен и убежала. Августа же, закусив нижнюю губу, начала расхаживать по буфетной. Обратив взор к потолку, она пыталась вспомнить строчки из той, запретной книги.

И наконец вспомнила. Но вместе с нужными словами всплыла очередная проблема. Увы, ее решение стать Алисой сир Хайн пока приносило только неприятности. Вот и теперь гости уверены, что увидят совсем другую девушку.

– А как быть с приглашениями?

– Спишу на оплошность секретаря, – пожал плечами Ивар.

Он тоже думал об этом и нашел, как казалось, единственное приемлемое решение.

– Тогда с вашего позволения…

Августа ушла.

Ивар проводил ее задумчивым взглядом. Интересно, какой она вернется? Зеркальный слепок рисовал ее серьезной привлекательной особой, но время безжалостно, особенно к девушкам, оказавшимся в сложной жизненной ситуации.

Начали съезжаться гости. Их оказалось больше, нежели он предполагал. Остальные, ссылаясь на уважительные причины, прислали извинения и поздравления с фамильярами. Ивар их не читал, складывал письма на серебряный поднос в углу. Он догадывался, что обязан ажиотажному интересу к своей особе присутствию короля. Трезор уже вернулся из оранжереи и равнодушно принимал выражения преданности с бокалом шампанского в руке. Ивар стоял рядом и напряженно ждал. Не невесту, о которой уже не раз спрашивали, – ее мнимого отца. Нужно покончить со всем раз и навсегда.

Захария сир Хайн не заставил себя ждать.

Шепотки, как по команде, смолкли, гости замерли в ожидании занятного представления. Даже король отошел в сторону, прочь с импровизированного ринга. На губах застыла выжидающая улыбка. Сложно сказать, кому конкретно он симпатизировал.

– Сир, – не размениваясь на приветствия, Захария прямиком направился к Ивару, – где моя дочь?

Маркиз всем своим обликом бросал вызов изысканным нарядам гостей: заляпанные грязью сапоги, несвежая рубашка.

– Понятия не имею, – пожал плечами Ивар, достойно выдержав попытку гостя пронзить его кинжальным взглядом. – Ее здесь нет.

– Вы издеваетесь?! – взревел Захария. Желваки на скулах пришли в движение, челюсти рисковали стереть зубы в порошок. – Вы женитесь на Алисе и понятия не имеете, где она?!

– Именно так, – кивнул Ивар, – потому что моя невеста не является вашей дочерью.

Несмотря на щекотливость ситуации, поведение маркиза разочаровало. Он ожидал тонкой игры, а Захария прилюдно рушил репутацию семьи. Ивар на его месте не стал бы кричать, сотрясать кулаками воздух, а вызвал бы обидчика на дуэль. Но маркиз не станет. Его сын – пожалуй, но не старый лис. Кому хочется примерить новый кленовый костюм?

– Не понимаю, – немного растеряв былой пыл, потряс головой Захария.

Он только сейчас заметил короля, извинился и отдал ему необходимую дань уважения.

– Что вы, Захария, не стесняйтесь! – медоточиво ответил Трезор. Вот кто наслаждался происходящим! – Честь семьи важнее.

Захария колебался. Слово «честь» намекало на то, что он должен бросить вызов Ивару? Однако в планы маркиза это не входило.

– Вашей дочери здесь нет, – повторил Ивар. Ему надоела затянувшаяся трагикомедия. – Через пару минут вы сами убедитесь, что особа, которой я сделал предложение, вовсе не Алиса сир Хайн. Не спорю, они похожи, даже учились вместе, однако зовут ее Августа Дзирт. Вот, – заметив мявшуюся на пороге буфетной невесту, просиял он, – можете убедиться!

Гости, маркиз, король – все дружно обернулись к Августе. Ее пронзили десятки глаз, будто бабочку насадили на множество булавок. Сглотнув, Августа сделала самый сложный первый шаг. Ноги ее дрожали – хвала Темным богам, под юбками не видно! И за перчатки тоже спасибо, они спрятали свежие порезы.

Так непривычно было видеть в зеркале свой истинный облик. За ту пару недель Августа успела от него отвыкнуть. Она боялась смотреть на Ивара, увидеть в его глазах оценку себя настоящей, поэтому сосредоточилась на маркизе. Тот хмурился, оторопело уставившись на нее. Не вспомнил, конечно. Да куда ему! Захарию мало волновали подруги дочери, на которых нельзя женить сыновей.

– Дорогая?

Под стрекочущий шепот гостей Ивар шагнул к Августе и с наигранной нежной улыбкой взял ее под руку. Она молодец, не вздрогнула, тоже улыбнулась, пусть немного затравленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги