– Вы же умный политик и должны знать, к чему стремится каждый человек.
– К власти, – тихо произнёс Фоллер и обречённо опустил голову.
Он смотрел в пол, будто искал в нём дыру, чтобы провалиться. Мокрые от пота ладони сжались в кулаки. На одной чаше весов сейчас находилось его здравомыслие, а на другой – жизни людей, спасти которых могло лишь чудо. Чаши быстро двигались то вверх, то вниз, заставляя старика всё больше и больше нервничать.
– Я думаю, вы уже поняли, что торговаться со мной бессмысленно, – Като чувствовала себя уверенно, о чём говорил её вызывающий тон.
Джон ничего не ответил. Он встал с кресла, молча подошёл к кулеру и налил в кружку прохладной воды.
– Так вы согласны? – Сиона улыбнулась, поняв, что её цель достигнута.
– У меня нет другого выхода, – взмокший Фоллер жадно выпил воду и поставил кружку на стол.
– Вот и прекрасно. Сегодня после полудня вы представите меня сенату как нового вице-президента Тайн.
Сиона Като лёгкой походкой покинула кабинет. Джон ещё долгое время смотрел в окно, пытаясь понять, во что он ввязался. Его голова раскалывалась, мысли путались, а тело охватила необъяснимая слабость.
«Как же мы дошли до такого?» – Фоллер закрыл ладонями лицо, словно боялся, что его наполненные болью глаза кто-то увидит.
Получив желаемую должность, Като начала устанавливать в мегаполисах свои порядки: по её распоряжению были уничтожены многие тюрьмы, а заключённые зверски убиты. Истреблению также подверглись люди без определённого места жительства. Больницы стали отказывать в госпитализации тяжелобольным людям, отправляя тех умирать домой, а крупные фабрики захлестнула волна массовых сокращений. Сиона, не скрывая своего безразличия к миллионам исковерканных судеб, на заседании кабинета министров холодно объяснила, что все эти действия необходимы для экономии финансовых средств.
Джону была не по нраву такая жестокость по отношению к народу, но пути назад уже не было. Ему лишь оставалось безмолвно наблюдать за тем, как Гайю, словно большой сосуд, стремительно наполняют ужас, боль и страдания.
Глава 5
Экспедиция Сионы
Тёплым ясным утром автомобиль президента подъехал к большому трёхэтажному особняку, ограждённому кирпичной стеной. Охрана узнала Джона и пропустила его через ворота без всяких вопросов. На крыльцо встречать гостя вышла горничная. Она сказала ему, что госпожа Като принимает душ, и пригласила в дом.
Пройдя в уютную гостиную, Джон сел в кресло возле лестницы, ведущей на второй этаж.
Он был переполнен отнюдь не радостными эмоциями, а бледные морщинистые пальцы сжимались в кулак. Покрасневшие от лопнувших сосудов глаза пытались что-то нервно высмотреть среди мебели, дорогих картин и растений в вазах.
Сиона безо всякого стеснения спустилась к главе государства в тонком халате. Её мокрые волосы были замотаны полотенцем, а на щеках и шее блестели капельки воды.
– Доброе утро, господин президент. Что привело вас в моё скромное жилище в такой ранний час?
– У меня назрел один вопрос, – нахмурившись, сказал Джон.
– Какой? – удивлённо спросила Като.
– Почему ты до сих пор не начала искать артефакт? – Фоллер ударил кулаком по подлокотнику. – У меня уже нет сил смотреть на страдания людей!
– Успокойтесь, Джон, – попыталась утихомирить разозлившегося президента Сиона.
– Как я могу успокоиться, если экспедиция до сих пор не собрана? Может, ты и не собираешься ничего искать?
– Вы считаете меня лгуньей? – возмутилась Като.
– Да, считаю!
Судя по сморщившемуся лицу Сионы, слова Фоллера её задели и в какой-то мере ошеломили.
– Не стоит повышать на меня голос, господин президент, – спокойно сказала она, но в её глазах читалось желание отомстить старику за оскорбление. – Сегодня я как раз собиралась сообщить вам о том, что экспедиция по поиску Небесного анкха подготовлена.
– А ты меня не обманываешь? – с подозрением спросил её Джон.
– Даю вам честное слово, – Като неохотно улыбнулась.
– Наконец-то, – выдохнул облегчённо Фоллер и полез во внутренний карман пиджака за платком. – Что же со мной творится? Я будто сам не свой.
– Управлять государством в столь тяжёлое время непросто, – Като, встав возле кресла, положила ладонь на плечо президента. – Вы приняли верное решение, доверившись мне. Я вас не подведу.
Фоллер хотел что-то возразить, но, посмотрев Сионе в глаза, источающие неведомую ему силу, потерял дар речи.
– Остров ждёт нас, – медленно произнесла Като, будто попыталась загипнотизировать старика.
– А на чём мы отправимся? – спросил Фоллер, почувствовав некоторое расслабление.
– В доках возле здания правительства нас будут ждать воздушные суда. На лайнерах полетят археологи, на боевых катерах – военные. Провизию, оружие, одежду и запчасти уже загружают в трюмы грузовых кораблей. Для нас подготовлен особый лайнер со всеми удобствами. Ещё вопросы есть?
– Прости меня за то, что вспылил, – сказал Фоллер, поднявшись с кресла. – Ты хорошо поработала. Когда мы сможем отправиться в путь?
– Сегодня вечером.
– Я очень рад это слышать, – Джон устало улыбнулся.
– Попросите кого-нибудь из сенаторов подменить вас на время поездки.