Читаем курьер.ru полностью

Все потемнело, замерло. Ливень обрушился на сад, когда они, уже мокрые, заскочили в легкий павильон, стоящий среди невысоких раскидистых сосен. Над ними поднималась восьмиугольная крыша из зеленой глазурованной черепицы; внутри было темно, сухо; застоялся запах пыли и старого дерева. С загнутых карнизов лились струи воды, летели брызги, а дальше стояла плотная стена, сотканная из отвесных серых нитей. Патриция, обняв тонкую красную колонну, молча смотрела на дождь, Андрей же, встав сзади, провел пальцем ей по спине, словно пересчитывая позвонки, а затем, пропустив ладони у нее под мышками, положил руки на грудь. Упругая ткань купальника поднималась и опускалась, под ней, в такт дождю, билось сердце, а из темного переплетения стропил внимательно смотрел глазок телекамеры...

—   У меня странное предчувствие, Эндрю.

—   Что-то определенное?

—   Нет, ничего... Может, просто грустно.

Дождь начал стихать, заблестела под солнцем мокрая хвоя сосен, а женщина, снова уйдя из мужских рук, стояла босиком в прозрачной лужице, подняв лицо к последним светлым каплям.

«А Чен-то прав. Даже такой дождик помешает здорово. А муссон придет, в грязи до ушей нахлюпаемся».

— Ну, что задумался? — крикнула Крыса. — Пошли посмотрим на камни.

Идти, собственно, никуда не требовалось. Камни лежали на узком склоне, по которому плескали ручейки; среди скал и валунов бурлили каскады; дождевая вода стекала в нижний пруд. Меж камней росли редкая трава и крупные белые цветы. От земли поднимался пар, мокрые глыбы блестели на солнце, показывая свои яркие и чистые цвета. Патриция высоко подняла юбку, ее крепкие загорелые ноги были забрызганы грязью. Она положила руку на мокрую бугристую поверхность.

—   Все камни привезли из Китая.

—   Зачем?

—   Это классические камни, упомянутые в старом каноне по устройству садов. Вот эти, с прожилками, как у яшмы, — с гор Линби. Причудливые, с дырками — со дна озера Тайху, их так проточили волны. Большие белые привезли с гор Кунынань, это в провинции Цзенсу. Плоские, с красным узором, — из Шаньдуня, а беловатые, с черными вкраплениями, — с Юго-запада. Всего, как видишь, пять пород.

«Китаец ее учил? Интересно».

—   Откуда ты знаешь?

—   Я люблю камни, — ответила Патриция. — Я молчу, они говорят.

—  Как это?

—  Ветер свистит в отверстиях. И еще вот так. — Подняв железную палочку, видимо специально положенную у причудливой глыбы, она ударила по камню. Над садом поплыл глубокий, чистый звук.

—  Нравится? Попробуй сам.

Эхом на удар Андрея донесся автомобильный гудок.

— Чен приехал, — сказала Патриция враз изменившимся тоном, деловым и тревожным одновременно.

—  Все, идем.

«Да, это все».

***

Чена они нашли на кухне. С чашкой в руке он задумчиво стоял перед открытым холодильником, раздумывая, что оттуда взять. Китаец был одет в военную форму, обут в тяжелые армейские ботинки. Рукава пятнистого кителя высоко закатаны, знаков различия нет.

—   Здорово! Ну как у вас, все нормально? — спросил он, внимательно глядя в глаза Андрею.

—   Нормально, нормально! Иди за стол, сейчас я тебя накормлю, — ответила Патриция, плечом отодвинув Чена от холодильника.

—   И его накорми, — распорядился тот, показав на Шинкарева. — Мы уезжаем.

—   Ох, Чен... — Патриция прислонилась спиной к холодильнику, глядя в сад. — Что-то плохо мне.

—   У вас тут правда все нормально? Ладно... — Чен обнял Патрицию за плечи, — не переживай, детка, прорвемся!

«Никогда не любил этого «прорвемся». Все, кто так говорил Андрею, не собирались никуда прорываться — наоборот, норовили, схватив кусок, быстро уйти в кусты. Хотя к Чену это не относилось. По крайней мере, Андрею хотелось так думать.

—  Все, пора, — сказал Чен, поднимаясь. — Aurevoir (До свидания (фр.)), детка! Ты что, с нами?

Патриция тоже поднялась:

—   Не хочу здесь торчать! Поеду в город — прошвырнусь по супермаркету, посижу в баре. А что, нельзя? — В ее голосе послышался вызов.

—   Тебе решать. Только ты... без глупостей.

—   Не учи.

Перед воротами стояла машина Чена — «Хаммер», который привез их с Андреем вчера. Только водителя за рулем не было. Патриция, не попрощавшись, хлопнула дверцей «Порше»; из-под широких колес ударило песком, и машина, рявкнув двигателем, стремительно ушла за поворот.

— Хорошая девочка, — заметил Чен, включая заднюю передачу и осторожно разворачиваясь. — Мало таких.

В голосе звучала теплота. Похоже, этот китаец относился к Крысе как к младшей сестре.

—   Какой хрен — «девочка»! — грубо возразил Шинкарев. — Да там клейма ставить негде!

—   Ты что?!

У Чена даже рот приоткрылся от удивления. А Шинкарев того и добивался. Надо немного «покачать» сознание китайца. Для дальнейшего разговора.

— Что говоришь-то?! — переспросил тот, выводя машину на шоссе. В голосе появилась тревога.

«Боится, что ночью их засек?»

—   Целку из себя строит! — пренебрежительно бросил Шинкарев.

—   Не дала? — Китаец мгновенно изменил тон, заговорил о Патриции столь же пренебрежительно. Явно стремился удержать контроль над беседой. Он слегка похлопал Андрея по колену: — Я же говорил, от нее не зависит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная авантюра

Колумбийская балалайка
Колумбийская балалайка

Их шестеро, шестеро соотечественников, по разным причинам оказавшихся в Южной Америке: новый русский с переводчицей из Питера, отставший от корабля моряк из Мурманска, стриптизерша из Свердловска, юный ученый из Москвы и ветеран войны из Торонто. Кроме Родины у них не было ничего общего — но только до тех пор пока колумбийская наркомафия не объявила охоту на горстку иностранцев. Оснащенным по последнему слову военной техники боевикам наркобарона нужен лишь один из них, а остальных они просто хотят убрать как лишних свидетелей…Но мафиози не учли одного: они имеют дело с русскими, а русский человек всегда готов достойно ответить на вызов противника — даже посреди колумбийских джунглей, без оружия, пропитания и связи.Внимание, наркокороли: русские идут!

Александр Станиславович Логачев , А. Логачев , Г. Инчес , Грегори Инчес

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика