Они с Райаном вышли из вестибюля в патио, и Турман поискал глазами близнецов возле бассейна. Людей там, помимо двух сотрудников, было совсем немного. На одном из шезлонгов отдыхал загорелый сверх меры мужчина в вызывающих плавках и с солидным брюхом. В бассейне плавала мать с младенцем. Молодая пара заказывала напитки у бара. Под зонтом у мелководной части бассейна сидели, одетые и напряженные, Оуэн и Кёртис.
— Идем, заберем их, — предложил Лоуэлл. — А после вернемся в номер и переоденемся.
Райан кивнул:
— Да, пап.
Они спустились по мощеным ступеням. Турман заметил, что из колонок лилась знакомая музыка. Он хоть и не обращал на нее внимания все это время, но теперь заметил. То были песни его школьных лет, когда он учился в старших классах. Те хиты-однодневки, под которые они с друзьями колесили на машине по Набережной магистрали бесконечными вечерами восьмидесятых.
«Неплохо, наверное, звучало бы на встрече выпускников», — подумал Лоуэлл.
Почему он опять об этом вспомнил?
Они прошли через ворота и направились к бассейну. Кёртис и Оуэн смотрели куда-то в сторону и до последней секунды старались не замечать присутствия отца.
— Турман!
Лоуэлл оглянулся на голос и напрягся, заметив спортивного координатора. Тот помахал ему из-за искусственной скалы с водопадом. Турман отвернулся, но мужчина припустил за ними, вытянув руку то ли в приветствии, то ли в попытке их задержать. Пока он бежал, что-то звякнуло, и Лоуэлл заметил у него на шее свисток.
— Вот так повезло! — воскликнул координатор, нагнав их. — Корольки собрались на тренировку. Они выбрали капитана, и я как раз пришел обсудить с ними кое-какие правила.
Турман не обратил на него внимания и шагал себе дальше.
— Пап, он к тебе обращается, — заметил Райан.
Лоуэлл остановился.
— Послушайте, — обратился он к координатору. — Мне это неинтересно.
Но потом из-за скалы показалась группа мужчин в старомодных плавках. Потерянные, неуверенные в себе, хилые или, наоборот, с обвислыми животами, они осторожно подошли к краю бассейна. И жалкий их вид чем-то тронул Турмана, воззвал к его чувствам.
Они нуждались в нем.
— Королькам по-прежнему не хватает одного игрока, — продолжил давить на него координатор.
Лоуэллу хотелось сказать «нет» — он вспомнил возмутительное поведение этого придурка, его детские насмешки. Но понял, что не сможет отвернуться от этих людей, если его присутствие в команде могло пойти им на пользу. Такая реакция показалась ему странной. Это вовсе на него не походило. Он никогда не отличался командным духом и даже особым чувством сострадания. Но теперь по непонятной ему самому причине почувствовал себя обязанным помочь им. И неохотно кивнул:
— Я с вами.
— Рад слышать!
Координатор с деланым добродушием пожал ему руку, и Лоуэлл поймал себя на том, что не сводит глаз с его бейджа.
Сто лет?
Это, должно быть, ошибка. Какая-нибудь опечатка. Или шутка. И все-таки Турмана охватило смутное чувство тревоги. Такое же примерно чувство он испытал, когда впервые вошел в номер, куда Тэмми привела их после экскурсии по Реате. Лоуэлл никогда не полагался на первое впечатление. Господи, да у него и о Рейчел первое впечатление сложилось такое, словно она была благочестивой и застенчивой девой. А в итоге он и близко не угадал. Но мужчина подумал теперь, что, возможно, инстинкты его реагировали на происходящее острее, чем разум, и ему следовало обращать на них больше внимания.
— Ну, теперь можно потягаться с Койотами и Кукушками. Давайте я познакомлю вас с капитаном, и вы наконец возьметесь за дело.
Спортивный координатор —
— Ступай пока, подожди с братьями, — сказал Лоуэлл Райану. — А я вернусь через пару минут.
Мальчик кивнул и направился к столику, за которым сидели близнецы. А его отец последовал за Рокни, знакомиться с Корольками.
Физической формой они, мягко говоря, не отличались. Капитан, Рэнд Блэк, пожарный из небольшого городка Рио-Верде, единственный представлял из себя хоть что-то. Но вид у него был какой-то боязливый, словно он принадлежал к числу тех паникеров, что всю оставшуюся жизнь проводят за тем, что выискивают несчастья за каждым углом. Остальные даже вида не подавали, что им по душе эта затея. Они всего лишь хотели отдохнуть и хорошо провести отпуск. Лоуэлл подивился, что же им такого пообещали и чем пригрозили, чтобы они приняли участие в этом турнире.
А как
— Рад, что вы с нами, — проговорил Блэк, когда координатор ушел. — Турнир обещает быть напряженным.
— Да, — встревоженно подхватил долговязый мужчина.
— Я думал, что просто развлечение, — пробормотал Турман.
— Как ожидается.
— Так с чего же вы взяли, что турнир будет напряженным? Вам же не приходилось играть с ними раньше!
— Нет. Я приехал только вчера.
— Я тоже, — вставил низкий мужчина в очках.
— Я даже не собирался участвовать, — добавил пожилой, тщедушный джентльмен. — Меня вынудили записаться.
— Это первая наша тренировка, — признался пожарный.