— Так откуда же вам знать, что будет тяжело?
— Я повстречал их капитана сегодня утром. Парень по имени Блоджетт.
— И каков он? — спросил Лоуэлл как ни в чем не бывало.
— Здоровый. И гадкий. Похож на какого-нибудь полузащитника или вроде того. Но, как мне кажется, он какой-то заправила в банке или финансовый аналитик. Впечатление такое, будто он частенько тут гостит, постоянный клиент. Поэтому не исключено, что он и раньше участвовал в этих турнирах.
— Может, из него пловец неважный, — с надеждой предположил Лоуэлл.
Блэк покачал головой:
— Я вчера видел его в бассейне. Он хорош. Нырял с бортика, выпендривался перед пьяными дружками. — Он мрачно улыбнулся. — Я возненавидел его в первую же секунду. Знаете ли, есть люди, которых можно назвать ублюдками, даже не повстречавшись с ними. Так вот, Блоджетт и есть тот самый ублюдок.
Турман вспомнил грубый, ворчливый голос и трусики Рейчел. Представил, как во время игры затевает спор с Блоджеттом, выволакивает его из бассейна, пинает по яйцам или бьет в лицо и ломает ему нос. Нелепые фантазии о физическом превосходстве вроде тех, которым он предавался в подростковые годы. У него не возникало подобных мыслей со времен средней школы.
— Ну и что вы думаете об этом турнире? — спросил Лоуэлл. — Когда спортивный координатор пытался завербовать меня в первый раз, он сказал, что это просто развлечение для гостей, которым хочется посоревноваться. Но не похоже, чтобы кому-то здесь было весело. И, если уж начистоту, людям из вашей команды даже стоять тут не хочется.
— Да, черт возьми, — ответил пожилой мужчина.
Рэнд пожал плечами:
— Не знаю. Я просто… меня заинтересовало его предложение, и я согласился сыграть. Я-то думал, что речь идет о развлечении на полчаса или вроде того. Не знал, что придется угробить на это весь день. Но я уже дал слово и не могу отказаться… — Он помолчал. — Не знаю.
— А вы бейдж его видели? — спросил долговязый. — Там написано, что он работает здесь уже сотню лет. Заметили? И то, что родом он отсюда, из Реаты. Что за дела такие?
Остальные закивали и согласно забормотали.
Так он не один это заметил! Осознав это, Лоуэлл почему-то приободрился.
— Шутка, наверное, — проговорил Блэк.
— Возможно, — согласился мужчина в очках, но голос его звучал неуверенно.
— Послушайте, — сказал Турман, — меня тут сыновья ждут. Я пойду, надену плавки, пристрою детей и вернусь к вам. Договорились?
— Мы никуда не собираемся, — мрачно ответил долговязый. — Мы тут, наверное, весь день проторчим.
— Ступайте, — сказал Рэнд Лоуэллу. — Мы пока начнем тренироваться. Присоединяйтесь, когда сможете. — Он грустно улыбнулся. — Полагаю, что любая помощь будет очень кстати.
15
Утром, ясным и чистым, в номер доставили завтрак с прилагающейся копией «Нью-Йорк таймс». По Си-эн-эн передавали прогноз погоды. И вчерашние события казались дурным сном. Невозможно было и представить, что нечто подобное могло случиться в действительности.
Но это случилось.
Глория это знала.
Однако, странное дело, она уже не ощущала вчерашнего раздражения, и намерение уехать отсюда как можно скорее за ночь заметно ослабло. У Ральфа тоже был вполне довольный и уравновешенный вид, словно он принял успокоительного.
Миссис Педвин расправилась с яичным сэндвичем, допила апельсиновый сок и развернула газету. При этом она лениво подумала о писателе, с которым они познакомились прошлым вечером. Как его звали — Кевин Филипс? Боб Эванс? Интересно, уехал ли он из Реаты куда-нибудь поближе к цивилизации? Идея была не такой уж плохой, но в этом уже не чувствовалось острой необходимости. И хотя Глория помнила, почему им так хотелось убраться отсюда вчера вечером, сегодня эти мысли ее уже не преследовали.
— Взгляни-ка, — проговорил вдруг Ральф.
Он сидел за столом напротив нее и листал буклет, который обнаружил на ночном столике рядом с телефоном.
— У них тут на спа-процедуры можно записаться, — сказал он. — На весь день или на половину.
— Можно себя и побаловать, — согласилась Глория.
Она повернулась к зеркалу над диваном и взглянула на свое лицо. Несколько дней в пустыне, в сухом и раскаленном воздухе не пошли ей на пользу. Миссис Педвин выглядела теперь на все пятьдесят три. Хотя прекрасно помнила, что всего неделю назад, когда они вылетали из Нью-Йорка, никто не дал бы ей и сорока. Она сдвинула назад волосы и потрогала морщины на щеках.
— Запиши меня на сеанс, — попросила она супруга.
— На весь день?
— Полдня хватит, — ответила Глория. — Иначе придется с кем-нибудь подружиться. Если понравится, завтра схожу еще раз.
— Тебе не помешает с кем-нибудь пообщаться, — заметил Педвин.
— Я просто сказала.
Ральф записал ее по телефону на сеанс, и сразу после этого в дверь громко постучали. «
Она встала посмотреть и шагнула в сторону от стола, чтобы лучше видеть. На пороге стоял элегантный и приятный на вид мужчина.
— Доброе утро, мистер Педвин, — сказал он приятным, несколько официальным голосом.
— Здравствуйте.