Киль
— центральная продольная связь всякого судна, служит основанием для крепления шпангоутов (ребер).Кильватер, кильватерная струя
— в буквальном переводе «килевая вода», т. е. вода, остающаяся за кормой идущего судна.Кокпит
— открытое, углубленное в кормовой части палубы помещение для рулевого и пассажиров, устраиваемое на катерах и парусных яхтах.Леера
— здесь — поручни из пруткового железа, стального или растительного троса, пропущенные в отверстия так называемых леерных стоек, установленных вдоль бортов на палубе.«Линии Сомнера или Сент-Илера»
— линии, наносимые на морской карте или специально разграфленной бумаге для определения положения судна по способу Сомнера способом прокладки Сент-Илера.Наветренный
— обращенный туда, откуда дует ветер. Подветренный — обращенный в сторону, противоположную той, откуда дует ветер.Нактоуз
— четырех-шестигранный шкафчик, в верхней части которого на кардановом кольце укрепляется судовой компас.Поворот через фордевинд
, или поворот фордевинд — поворот парусного судна на другой галс (т. е. когда ветер начинает дуть с другого борта), осуществляемый по ветру, т. е. кормой против ветра. Поворот через фордевинд на судах с косым парусным вооружением, как, например, на боте «Дирекшн», требует напряженного внимания и расторопности, особенно в свежий ветер.Рангоут
— деревянные или металлические детали круглого сечения, служащие для постановки и несения парусов.Румб
— направление на любую точку окружности горизонта из ее центра, а также угол между любым из этих направлений и меридианом, на котором находится наблюдатель. Вся окружность горизонта разделена на имеющие свои названия 32 румба. Из них так называемые главные направлены на север — юг и восток — запад. Так как окружность горизонта равна 360°, то величина угла между главными румбами — 90°, а между каждым из 32 румбов — 111/4°. Каждый из румбов имеет свое название, которым определяют направление ветра, считая, что он дует «в компас», т. е. от окружности к центру. Автор ошибается, говоря, что ветер обозначают по магнитным румбам. На море направление ветра отмечается относительно истинного меридиана, т, е. магнитного меридиана, исправленного склонением, величина и направление которого для данного места и данного времени указываются на морских картах.Румпель
— рычаг, служащий для поворачивания руля.Сажень морская
— 1,85 м.Секстан
— морской угломерный инструмент для измерения высоты небесных светил над горизонтом и углов между наблюдаемыми с судна земными предметами. Служит для определения места положения судна.Скулы
— места наиболее круглого изгиба бортов к носу и корме (носовая и кормовая скулы) и к днищу (бортовая скула).Слип
— механическое устройство для спуска и подъема небольших судов. Состоит из бетонированной площадки с уложенными на ней рельсами, уходящими под воду, и тележки, двигающейся по рельсам. Суда устанавливаются на тележке вперед носом или кормою (продольный слип) или поперек (поперечный слип).Спиннакер
— добавочный треугольный парус, ставящийся при слабых ветрах.Стаксель
— здесь — первый от мачты к носу треугольный парус.Стоячий такелаж
— все снасти на судне, служащие для поддержания рангоута — мачт, стеньг, бушприта. Бегучий такелаж — снасти, при помощи которых опускают и поднимают рангоутные деревья с привязанными к ним парусами и управляют парусами.Счисление
— вычисление по особым формулам или графическим путем места положения судна, основываясь на показаниях компаса и лага (инструмента для определения скорости хода судна и пройденного расстояния). При счислении учитываются направление и скорость ветра, течения и пр.Топ, топ мачты
— верхняя оконечность мачт и стеньг, служащая их продолжением.Траверз
— направление на какой-либо предмет, находящийся под прямым углом к диаметральной плоскости судна.Узел
— морская мера длины и одновременно скорости, соответствующая 1 морской миле (1852 м) в час.Фалы
— снасти бегучего такелажа, служащие для подъема и спуска парусов.Фальшборт
— продолжение борта выше верхней палубы. Служит поручнями, предохраняющими от падения за борт.Фальшкиль
— брус, прикрепляемый снизу киля для предохранения его от повреждений о грунт. В данном случае правильнее назвать его балластным килем, ставящимся на парусных яхтах в качестве противовеса для увеличения их остойчивости.Фок
— здесь устарелое, иногда встречающееся и в современной иностранной литературе, название стакселя.Шкипер
— командир небольшого судна.Шкот
— снасть, управляющая задним нижним углом паруса; грота-шкот — шкот паруса грот.Шпигаты
— отверстия в борту или в фальшборте со вставленной в них трубкой, служащие для стока воды за борт.Ярд
— мера длины, равная 91,44 см.