Читаем Кузнец полностью

Кузнец

Что наковал за много лет, отчаянье надежды в отражении времен.Чуть замутненный грустью блеск в огранке грубой под названием кушон.

Иван Вячеславович Ефимов

Поэзия18+

Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора.

Черная дыра

Я спокоен снаружи как удав,

Поражает всех мой спокойный нрав,

Невозможно вывести из себя,

Потому что внутри черная дыра.


Вроде бы есть реакция у меня,

Только это – лишь радиоволна,

Излучается из-за трения,

При аккреции впечатления.


Сингулярность души, как западня,

Не пускает эмоции из меня,

Коллапсирует в бесконечности,

Сжатой до размеров беспечности.


Не увидеть, что разрывает грудь,

Если за горизонт событий не шагнуть,

Но обратно вырваться будет нельзя,

Потому что за ним все – часть меня.


Растет энтропия поглощенных миров,

Испаряя массу излишних слов.

Искажается суть послания

В гравитационной линзе

Повествования.

Кузнец

Кую законы бытия

Из себя,

Кувалдой стены разума

Громя.

Найти возможного предел

Давно хотел.

Но в поисках своих пока

Не преуспел.


И пусть краснеет нервов сталь

В горне дней.

С годами она стала только

Прочней.

Сжимая мехи времени

Рукой,

Легирую свои слова

Тишиной.


Фантазий моих смелых

Полет

Об наковальню жизни разобьет шлак

Невзгод.


Собью возможностью

неровности

событий.

Кузнец я в этой жизни,

а не случайный

посетитель.

Невменяемый


Ломая хребет каждой минуте,

Купаться в волнах ускользающей сути.

Взбираясь на острые грани сознания,

Порвать на мгновенье струну осязания.


Не чувствуя страх, расширяя границы,

Найти часть себя в потерянных лицах.

Срываясь в черную бездну веков,

Держаться за край эфемерных слов.


Дрейфуя в потоке душевных интенций,

Заплыть за буйки своих интервенций.

Набрав эвфемизмов побольше в рот,

Погрузиться в мыслей круговорот.


Опускаясь в пучины слепых измышлений,

Все больше мельчать от глубинных давлений.

Собой разрывая поверхности гладь,

Вспомнить о том, что надо дышать.

Кислород

Как потушить внутри пожар,

Когда вдыхаешь кислород,

Он разжигает пламя чувств,

И пепел мыслей попадает в рот.


Он окисляет твои сны

И разъедает их в реальность,

Ржавеет воля от него

И разума теряется нейтральность.


Как можно выгореть дотла,

Когда так быстро тратишь кислород,

И жар от тлеющих идей

В нейронных связях выжигает ход.


Без кислорода нет огня

И как-то тяжело дышать.

Вдыхая жизни аромат,

Ее я продолжаю прожигать.

Мораль

Мораль и совесть – лишь мираж,

Незримый социума страж.

Бери все то, что хочешь ты,

В реальность воплощай мечты.


Убрав с пути расплаты страх,

Стряхнешь ненужных рамок прах.

Но вседозволенность найдя,

В ней потеряешь ты себя.


В безликой массе бытия

Характер рисовал тебя,

И в книге жизни меж страниц

Хранил ты космос без границ.


Но черная дыра желаний

Стирала все, кроме названий,

И затерявшись среди лиц,

Ты сам попал между страниц.


Твой космос был больше всего,

Теперь ты сам лишь часть его.

Шаг

Порою сложно сделать шаг, достаточно простой,

И помирить внутри себя гормоны с головой.

Отрикошетив от коры, не долетев до губ,

Слова теряются среди лимбических потуг.


И опыт, закаливший дух, заглушит сердца стук,

Испариной покроет лоб панический испуг,

Парализовав движенье рук, пройдет по телу дрожь,

И на себя ты в этот миг ни капли не похож.


Но если хочешь быть собой, поглубже ты вдохни,

Через сомнения свои рывком переступи.

Страх – это лишь маяк, подсветит смелым путь,

Но главное тут не сглупить и в пропасть не шагнуть.

Осень

Осень наступила, раздавила лето,

Брызгая на листья широким спектром цвета,

Перепачкав грязью до колен ботинки,

Сбрив травы зеленые ворсинки.


Пейзаж дополняя лужами с зонтами,

Пространство расширяя между кроватью и делами,

Речь заполняя депрессивными словами,

Осень пробежалась по мозгам с мечтами.

Цепь решений

Скованный цепью решений,

Бреду по дороге сомнений,

С компасом из чужих мнений,

По карте своих впечатлений.


И маятником размышлений

Сметаю часть направлений,

Смотря на весы предпочтений

В болоте пустых обсуждений.


Барахтанье возражений

Погружает в топь рассуждений,

Цепляюсь за ветку сознания —

Ломается в наказание.

Клозеты

Белый иней ложится на плечи,

А кого-то ведь снегом лечат,

А кого-то лечат травою,

У всех по-разному с головою.


Кто-то гадит из нас в туалеты,

Кто-то в ямы, а кто-то в клозеты.

Ну а кто-то выбрал душу

И специально много покушал.

Ожидание

Порою жизнь приносит нам сюрпризы,

И вот тогда приходится гадать,

Где выбираться – сверху или снизу,

И невозможно в те минуты сесть и ждать.


Что час, что два, возможно даже годы,

Не различишь, пред целью все одно.

И лишь в преддверье, наступающем на ногу,

С секундой каждой расставаться тяжело.


Пройдет мгновенье, сбросив ожиданья,

Дав облегченье иль оставив шрам,

Но жизнь не терпит штиля в мирозданье

И завтра вновь готовит что-то нам.

Давайте думать, господа

Давайте думать, господа,

И пусть вам что-то непонятно,

Вы размышляйте иногда,

И разум вам воздаст стократно.


Свет проливая между строк,

Мир аллегорий проплетая,

Заменим книжку бочкою вина,

Ее так постепенно заполняя.


Неровной поступью подернут будет слог,

Щетиной зарастет харизма,

Быть может, в пирамиды выльется итог,

А может, в продолжение буддизма.


Зимою тоже может быть весна,

Когда холодным станет теплое внезапно,

Давайте думать, господа, особенно

Когда вам что-то непонятно.

Надежда

Там за окном все тает снег, иду по улице небрежно,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия