Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

— Тяжелое это дело и рискованное… — начал объяснять Горшков, но Толбухин резко прервал его:

— Ты мне, моряк, на мозги не капай, сам знаю, что идете не на морскую прогулку. Скажи — да или нет?

У Горшкова вырвалось:

— Сможем, если надо!

— Тогда действуй, адмирал! Авиация прикроет твоих орлов…

Форсировать Килийское гирло Дуная… Горшков внимательно смотрел на карту и соображал, куда и какие направить корабли с десантом. Начальник штаба флотилии стоял рядом и ждал распоряжений.

— Значит, так, — заговорил Горшков. — Командиру 4-й бригады кораблей Давыдову в ночь на 24 августа форсировать Килийское гирло Дуная, а командиру Керченской бригады бронекатеров Державину высадить 384-й батальон морской пехоты у Жибриени, затем овладеть районами Вилково и Килия. Ясно?

— Понял.

После ожесточенного боя оба населенных пункта были освобождены. Бронекатера пошли вверх по Дунаю, уничтожая переправы, огневые точки врага, скопление вражеских войск по обеим берегам реки.

«Хорошо сработали моряки!» — подумал Кузнецов, ознакомившись с очередной сводкой…

Адмирал Алафузов быстрой походкой вошел к наркому.

— Николай Герасимович, в Румынии вспыхнуло вооруженное восстание! — выпалил он на одном дыхании. — Только сейчас сообщили из Генштаба. Вот-вот падет правительство Антонеску!

— Свяжитесь с Октябрьским и скажите ему, чтобы корабли флота были готовы идти в Констанцу и Сулину. Видимо, и мне придется туда лететь, это я понял из разговора с начальником Генштаба маршалом Василевским.

Гитлер, как позже узнал Кузнецов, был взбешен тем, что румыны посмели восстать. Он приказал своим войскам захватить Бухарест и «навести там порядок». Но было сформировано новое румынское правительство, которое объявило войну фашистской Германии. Теперь уже бои шли между немцами и румынами. По этому доводу Сталин заметил:

— Румыния перестала быть сателлитом Германии. Теперь на очереди Болгария. — Верховный посмотрел на адмирала флота. — Ставка поставила фронту задачу скорее войти в Констанцу, захватить главную военно-морскую базу Румынии. Вы, товарищ Кузнецов, блокируйте этот порт с моря. Скажите, а что делает комфлот Октябрьский, чтобы полностью овладеть нижним течением Дуная?

Николай Герасимович понял, чем был вызван вопрос Верховного. После окружения кишиневской группировки немецко-румынских войск части Второго и Третьего Украинских фронтов продолжили наступление в Юго-Западном и Западном направлениях. Чтобы лучше взаимодействовать с сухопутными войсками, адмирал Октябрьский с согласия Главморштаба все боевые силы флота, действовавшие в бассейне Дуная, разделил на две группировки. Кораблям Дунайской флотилии комфлот приказал продвигаться вверх по Дунаю, чтобы помочь войскам Третьего Украинского фронта переправиться через реку, а сформированная Резервная военно-морская база Черноморского флота получила приказ захватить Сулину и обеспечить свободу плавания в дельте и нижнем течении Дуная.

— Корабли флотилии заняли Тулчу! — спустя несколько дней после начала наступления доложил Кузнецов Верховному. — А отряд бронекатеров и батальон морской пехоты захватили порт Сулину. Румынская речная флотилия капитулировала.

— Это совсем не плохо, — одобрил Верховный действия военных моряков. — В результате мощных ударов двух фронтов путь на Балканы открыт, и флоту никак нельзя отставать, надо обезопасить от врага весь Дунай…

Прошло несколько дней, и после выхода войск Третьего Украинского фронта на румыно-болгарскую границу стал реальным захват Констанцы. Войскам осталось лишь форсировать Дунай на участке Галац — Измаил.

— А нам с вами, Владимир Антонович, надо подумать, какие задачи теперь возложить на Черноморский флот. Главная из них — захват и освоение военно-морской базы Констанца. Не зря ведь о ней говорил Верховный.

— Я уже подготовил шифровку адмиралу Октябрьскому. — Алафузов положил листок наркому на стол. — На Дунайскую военную флотилию возлагается создание пунктов военно-морских комендатур, строительство и ремонт причалов, траление фарватеров.

Кузнецов все прочел и одобрил, обратив внимание начальника Главморштаба на организацию траления и судоходства в нижнем течении Дуная, где особенно много мин, в том числе и магнитно-акустических.

— Подключите к этому делу офицеров минно-торпедного управления, командируйте на Дунай двоих-троих… Да, инициативы больше немцам не взять. Красная Армия один за другим наносит мощные удары по гитлеровским войскам. Знаешь, что я вспомнил, Владимир Антонович? Рассказ пленного немца Вилли Буна из 3-й десантной флотилии, которая располагалась в Крыму. Его спросили, кто самый богатый помещик в Германии? Он ответил — Гитлер! Почему? Потому что он, Гитлер, имеет восемьдесят пять миллионов баранов, то есть немцев, одну жирную свинью — Геринга и хорошую борзую собаку — Геббельса.

Алафузов засмеялся:

— Остроумно!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза