Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

— Думаешь, один ты переживал? — усмехнулся Кузнецов. — Сталин был в ярости, что едва не потеряли крейсер. Он спросил, кто руководил операцией. Я ответил: «Комбриг Басистый» — и добавил, что операция прошла успешно. Верховный долго молчал, потом спросил: мол, этот ваш Басистый чего-нибудь стоит? Я ответил — стоит, он опытный командир, был со мной в Испании, не раз видел его в деле. Хорошо начал он и войну… Ну а с крейсером «Молотов» вы тогда здорово придумали: отрезали от недостроенного крейсера «Фрунзе» корму и приварили ее «Молотову», — улыбнулся главком.

— Хорошо все получилось, — тоже улыбнулся Басистый. — В апреле сорок третьего «Молотов» вошел в строй боевых кораблей…

Да, — спохватился Николай Ефремович, — чуть не забыл. Совещание переносится на завтра, вам там быть к десяти ноль-ноль. Звонили из ЦК партии, когда вы были у маршала Василевского.

— Значит, у нас есть еще время, — засуетился главком. — Вот что, Николай Ефремович. Сейчас десять утра, в тринадцать часов приходите ко мне, по пути захватите и Фокина. Еще раз обсудим мои тезисы, которые завтра буду излагать высшему начальству. В этом деле важно все учесть. Кораблей-то немало строим!..

На совещании в ЦК партии, которое проводил Никита Сергеевич Хрущев, главком говорил убедительно и горячо, привел интересные цифры, заявив, что военный флот пополнился новейшими кораблями. Не умолчал он и о серьезных недостатках в судостроении.

— О том, что нам нужны авианосцы, мы уже сказали, — продолжал Николай Герасимович. — И вы, Никита Сергеевич, и вы, Николай Александрович, согласны с этим. Но меня волнует то, что кое-кто недооценивает подводные лодки, а ныне это основная боевая мощь нашего флота. Это очень грозное оружие! В минувшую войну на Балтике и на Северном флоте они составили основное ядро вооруженной борьбы на море. Я ставлю вопрос: смогут ли подводные лодки — и ракетные, и атомные — достичь стратегических целей в войне на море, если таковая вновь будет развязана империалистами? Я утверждаю, что смогут, и вряд ли кто из вас мне возразит. — Кузнецов посмотрел в сторону министра обороны.

Булганин, сидевший за столом неподалеку от Хрущева, делал на бумаге какие-то пометки, то и дело пощипывая бородку. Рядом с ним сидел начальник Генштаба маршал Соколовский и тоже что-то писал в рабочей тетради, изредка поглядывая на главкома ВМФ. Первый заместитель министра маршал Жуков, видимо, простыл: он то и дело подносил к носу платок, изредка глухо кашляя.

— Конечно, — вновь заговорил Кузнецов, — строительство большого океанского флота требует больших денег…

Хрущев бросил реплику:

— Спасибо, что вы, Николай Герасимович, сказали нам об этом, а я-то думал, что корабли можно строить бесплатно.

Реплика хотя и смутила Кузнецова, но не вывела из равновесия. Он даже усмехнулся скептически.

— Бесплатно, Никита Сергеевич, даже шлюпку не сделаешь, не то что подводную лодку. — Николай Герасимович помолчал. — Теперь, товарищи пару слов о ракетах. Военно-морское ведомство стремится к тому, чтобы корабли и авиация флота оснащались самым современным оружием. Еще три года назад, в пятьдесят первом году, я поставил перед Сталиным вопрос об оснащении флота ракетным оружием. Оно прошло испытания на новом крейсере «Адмирал Нахимов». Сейчас на крейсере и в береговой обороне флота мы начали установку опытных образцов этого оружия, а установка «Стрела» была испытана еще в прошлом году.

— И какой достигнут результат? — спросил Булганин.

— Отличный! Я же докладывал вам, Николай Александрович.

— Разве? — смутился министр.

— Что вы еще можете сказать о строительстве кораблей? — спросил Кузнецова Хрущев. — Не коротко ли вы нам все объяснили?

— Я написал на этот счет подробный доклад министру обороны, в котором изложил свои взгляды на задачи флота. Не претендуя на совершенную правильность, я просил Николая Александровича поручить Генштабу обсудить мой доклад. Но сделано это не было. А жаль!..

— Николай Александрович, почему так случилось? — спросил Хрущев.

Булганин ответил с заметным раздражением:

— Я просмотрел доклад Кузнецова вместе с начальником Генштаба маршалом Соколовским. Мы пришли к такому выводу: пусть военно-морское ведомство составит подробный план судостроения, а уж потом будем решать, как его реализовать. Кстати, — продолжал Булганин, — мы одобрили предложение главкома о разработке проекта новой атомной подводной лодки. Это я считаю важным.

— Николай Герасимович, как идет работа над этим проектом? — спросил Хрущев.

— Проект почти готов, осталось согласовать кое-что с главным конструктором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза