Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

— Эту работу надо форсировать, — потребовал Хрущев. — Нам очень нужны корабли с ракетно-ядерным оружием. Вам, Николай Александрович, и вам, Георгий Константинович, как первому заму министра обороны с участием начальника Генштаба нужно тщательно обсудить этот вопрос с морским ведомством. — Никита Сергеевич взглянул на Кузнецова. — Я собираюсь поехать в Китайскую Народную Республику, а на обратном пути побываю на Тихоокеанском флоте, посмотрю, как живут и учатся военные моряки, какие у них командиры, чему их обучают. Вы что-то хотите еще сказать?

— Да, Никита Сергеевич. — Кузнецов поднялся с места. — Я о разделении флотов. Жизнь показала, что решение это было ошибочным. В прошлом году Тихоокеанский флот объединили, а вот на Балтике все остается по-старому. Не пора ли объединить и эти два флота?

— Пусть это дело обсудит Генштаб и решит, как нам быть, — заметил Хрущев. — Товарищи, — продолжал он, — подведем итоги нашего совещания. Начну разговор с ракетного оружия. Делают у нас ракеты медленно. И стоят они очень дорого, товарищи…

«Атомные подводные лодки намного дороже, — слушая Хрущева, подумал Николай Герасимович. — И крейсера не дешевле. Но все это необходимо, иначе американцы свяжут нам руки…»

Главком ВМС, переговорив по телефону, взглянул на адмирала Фокина.

— Командующий Северным флотом адмирал Чабаненко сообщил, что недели через две закончатся ходовые испытания новой подводной лодки, так что потом нам будет о чем поговорить. Вы, Виталий Алексеевич, тоже держите со штабом флота надлежащий контакт.

— Что, Андрей Трофимович просит еще дать флоту подводные лодки? — усмехнулся Фокин. — У меня с ним уже был разговор, я сказал, что пока такой возможности нет. Настырный! Кстати, Николай Герасимович, вам звонил адмирал Юмашев. Просил передать, что ждет вашего приезда в Военно-морскую академию.

«Хитер Иван Степанович, — откинулся на спинку кресла Кузнецов. — Когда меня судили, он держался в стороне, мол, ничего не знаю, ничего не ведаю. Теперь же я нужен ему…» А вслух сказал:

— Придется съездить к Юмашеву хотя бы на денек. Нелегко ему сейчас. Был главкомом, сняли…

— Сам виноват, — заметил Фокин. — Чарка его подвела, вот что…

Все утро главком находился у министра обороны Булганина. Вернулся хмурый, вызвал Фокина к себе.

— Есть дело, — озабоченно произнес Кузнецов. — Министр обороны поручил мне и Носенко рассмотреть вопрос о возможности организовать выпуск подводных лодок на вновь строящемся заводе в городе Николаеве. Ваше мнение? Обсудите эту проблему в Главном штабе, потом доложите. Срок — два дня. Я сейчас заскочу к Носенко, прозондирую на этот счет.

Зазвонила «кремлевка». Носенко!

— Да-да, это я, Кузнецов, Иван Исидорович. Еду к вам…

После тщательного анализа предложения министра обороны Кузнецов и Носенко дали отрицательное заключение, о чем составили официальную бумагу на имя Булганина. Они отметили, что заводы Минсудпрома должны были поставить Военно-Морским Силам 177 сторожевых кораблей, а поставлено всего 9. Строительство этих кораблей резко отстает от программы, и увеличивать выпуск подводных лодок за счет сокращения сторожевых кораблей — не лучший способ расширить производственную базу. К тому же производственную базу по строительству подводных лодок надо расширять в первую очередь на Дальнем Востоке и на Севере, а не на Черном море.

Вскоре после этого Булганин вызвал к себе Кузнецова.

— Вы что же, требуете от нас форсировать строительство подводных лодок, а сами возражаете против того, чтобы новый завод сразу же приступил к работе? — И, не дождавшись ответа, сердито продолжал: — Никак вас не пойму, Николай Герасимович. Болеете за флот и в то же время ставите палки в колеса. Нет, я решительно не понимаю вас.

— Товарищ маршал, — официально заговорил Кузнецов, — вашу точку зрения, извините, принять не могу. Нельзя строить подводные лодки за счет сокращения других кораблей!..

— Хорошо, мы обсудим эту проблему в правительстве, — насупился Булганин.

— Вам письмо, товарищ главком! — И адъютант вручил Кузнецову конверт.

«От Миши Ромма, — подумал Николай Герасимович, когда прочел адрес. — Поглядим, что пишет». Он надорвал конверт. Ромм писал, что уезжает в Севастополь показывать черноморцам фильм «Корабли штурмуют бастионы». Пробудет там не меньше двух недель. «У меня сейчас большие дни — закончена работа над «Ушаковым», — информировал Ромм. — Это конец (и, надеюсь, благополучный) не только трехлетнего труда, но и целого жизненного этапа, ибо мы, режиссеры, меряем свою жизнь картинами… Эта картина в значительной степени обязана Вам и своим успехом и даже самим существованием».

Ромм ничего лишнего не писал: Кузнецов немало сделал, чтобы был создан фильм о великом русском флотоводце адмирале Ушакове. Работа над ним началась еще в 1951 году, когда Кузнецов вновь вернулся в Москву и стал главкомом ВМС. Адмирал флота Исаков рассказал ему о замысле кинорежиссера Ромма и драматурга Александра Штейна, дал прочесть сценарий фильма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза