И вот все готово. Он глубоко вздохнул и открыл дверь. В кухню ворвался гром музыки и разговора. Он поднял поднос с пивом и перешагнул порог. Он все знал. Он двинулся прямо к той молодой женщине, которая тогда его благодарила. И уже рядом с нею – что-то случилось, нарушилась координация, задрожали руки, нервы послали к центрам срочные сигналы, но ответа не пришло. Поднос с пивом рухнул молодой женщине на платье. Фрэнки застыл. И бросился прочь.
Все притихли. Он прогрохотал вниз по лестнице, в подвал. Потом глухо прошуршало – и стихло.
Док спустился вниз и вошел в подвал. Фрэнки залез в ящик с опилками и закопался с головой. Док услышал, как он рыдает. Док немного обождал, потом тихо пошел наверх.
Тут он ровным счетом ничего не мог поделать.
Глава XI
«Форд» модели «Т», грузовичок Ли Чонга, имел достославную историю. В 1923 году, еще легковой машиной, он принадлежал доктору В.-Т. Уотерсу. Доктор ездил на машине пять лет и продал ее страховому агенту Рэттлу. Мистер Рэттл был беспечен. Машину, доставшуюся ему в отличном состоянии, он гонял как безумный. По субботам мистер Рэттл пил, и машина от этого страдала. Крылья погнулись. Он не снимал ног с педалей, так что тросики приходилось то и дело менять. Когда мистер Рэттл присвоил деньги клиентов и удрал в Сан-Хосе, его поймали с ослепительной блондинкой и через десять дней упекли в тюрьму.
Кузов машины до того помялся, что новый владелец разрезал его пополам и заменил заднюю часть небольшим грузовым кузовом.
Следующий владелец снял верх кабины и ветровое стекло. Он перевозил каракатиц и хотел, чтобы лицо овевал морской ветерок. Звали его Фрэнсис Элмонс, и жизнь его была печальна. Он всегда зарабатывал чуточку меньше, чем хватило бы на прожитье. Отец оставил ему немного денег, но год за годом, месяц за месяцем, как Фрэнсис ни потел, как ни экономил, деньги таяли, и в конце концов он совсем обнищал и куда-то сгинул.
Машина перешла к Ли Чонгу за долги Фрэнсиса в бакалейной лавке.
К тому времени от машины мало что осталось, кроме колес и мотора, и мотор стал капризным и мрачным, совсем одряхлел и требовал исключительной заботы и почтенья. Ли Чонг его этим не баловал, и потому машина вечно стояла в высокой траве позади бакалеи и между спицами прорастала мальва. На задних колесах были прочные, целые шины, а передние стояли на подпорках.
Наверное, любой бы из ребят легко починил машину, – в Ночлежном Дворце подобрались опытные механики, но Гэй был прирожденный механик. В применении к механикам нет такого термина, как абсолютный слух, а жаль. Есть люди, которым достаточно глянуть, послушать, тронуть, постукать, подвернуть – и механизм налаживается. Да, есть такие люди. От одного их присутствия машина идет лучше. И Гэй был такой. Пальцы его касались хронометра или карбюратора и делались добрыми, умными, точными. Он налаживал тонкие электрические приборы в лаборатории. Он бы не переставая трудился на консервной фабрике, только б захотел, ибо в этой промышленности, горько сетующей на судьбу, когда ежегодная прибыль не покрывает общую сумму вложений, с оборудованием не так носятся, как с финансовыми бюллетенями. Да, если б можно было консервировать сардины с помощью гроссбухов, владельцы бы ликовали. Но им приходилось пользоваться выдохшимися, бессильными, страшными одрами, требовавшими постоянного внимания такого человека, как Гэй.
Мак рано поднял ребят. Выпили кофе и тут же отправились к машине по высокой траве. Гэй приступил к делу. Он лягнул переднее колесо.
– Насос у кого-нибудь возьмите, их накачать надо, – сказал он.
Потом он сунул палочку в бензиновый бак под доской, служившей сиденьем. Каким-то чудом там осталось немного бензина. Гэй взялся за главное. Он снял коробку передач, почистил, отрегулировал зазор и поставил коробку на место. Он открыл карбюратор и посмотрел, не течет ли бензин. Он подвернул заводную ручку – проверить, не заржавели ли вал и поршни в цилиндрах. Тут прибыл насос, и Эдди с Джоном стали, сменяя друг друга, накачивать шины.
Гэй напевал: «Тэк-тэк, тэк-тэк». Он вытащил свечи, почистил электроды, соскреб нагар. Потом Гэй вылил немного бензина в каждый цилиндр, прежде чем ставить свечи на место. Он распрямился.
– Нужна парочка батарей, – сказал он. – Спроси, может, Ли Чонг парочку подкинет.
Мак отбыл и почти тотчас возвратился с обобщающим «нет», которое Ли Чонг предназначал и для дальнейших ходатайств. Гэй призадумался.
– Я знаю, где можно достать парочку классных батарей, но сам туда пойти не могу.
– Где? – спросил Мак.
– В подвале, дома у меня, – сказал Гэй. – На них входной звонок работает. Если кто, ребята, пойдет ко мне в подвал – только чтоб жена не сцапала, – так это сразу налево. Чтоб только не сцапала!
Для этой задачи избрали Эдди, и он отбыл.
– Сцапает – смотри не расколись! – крикнул ему вдогонку Гэй.