Читаем Квест полностью

Отшвырнув кружку так, что она с грохотом катится по каменным плитам, он начинает приближаться к тебе. Инстинктивно ты отступаешь, но сзади, равно как и слева и справа, тебя подпирает треклятый бочонок. «Кто бы мог подумать, что в трактирных погребах так тесно!» – мысленно возмущаешься ты. Однако, по-видимому, теперь это не самая главная твоя проблема.

Внезапно над головой раздаются какие-то звуки, и топот сапог грохочет по подвальным ступеням.

Бросаешь на своего спутника быстрый взгляд. Он тоже в замешательстве. Ты, право, не собираешься быть застуканной с ним при таких обстоятельствах. Идея приходит молниеносно. Сдвинув крышку с подпирающего тебя бочонка, который, на счастье, оказывается пустым, ты лезешь внутрь, одновременно делая знак нерасторопному ухажёру последовать твоему примеру.

Смотри главу 29.

<p>Глава 51</p>

Белогривый конь скользит по высокой траве чуть слышно, покорный малейшему движению поводьев в твоих руках. Солнце уже высоко, и, по твоим подсчётам, ты достаточно удалилась от замка. Широкий наезженный тракт пересекает поле, но ты едешь чуть поодаль, готовая в любой момент сорваться в галоп и укрыться под сенью могучей дубравы, раскинувшейся по кромке поля. Вдали на горизонте виднеются какие-то постройки, слева сквозь шум листвы слышится рокот водопада, и, поравнявшись с деревянной избой, ты узнаёшь в ней придорожный трактир. «Может, пора немного передохнуть после утомительной скачки?» – шепчет твой внутренний голос.

Ты охотно соглашаешься передохнуть, хотя и не сильно устала. Первый азарт беглянки уже прошёл, и, упиваясь чувством полнейшей свободы, ты не торопишься скакать дальше, желая увидеть, услышать, узнать как можно больше сегодня. Эй, мир! Давай же, порази меня! Я открыта для новых впечатлений!

Смотри главу 27.

Честно признаться, ты не сильно устала. Первый азарт беглянки уже прошёл, и, упиваясь чувством полнейшей свободы, ты не торопишься скакать дальше, желая насладиться каждым моментом сказочного приключения. Только как оставаться незаметной у всех на виду в открытом поле? Вот лес – другое дело! Кто знает, на что может вдохновить прогулка под сенью исполинских деревьев вдали от любопытных глаз? Любая другая на твоём месте при мыслях о чём-то подобном устрашилась бы ехать по тёмному лесу одной, но ты ведь не из пугливых, верно? И вот уже, скрывшись под покровом зелёной листвы, ты продолжаешь свой путь через Дубраву.

Смотри главу 33.

Честно признаться, ты не сильно устала. Первый азарт беглянки уже прошёл, и, упиваясь чувством полнейшей свободы, ты не торопишься скакать дальше, желая насладиться каждым моментом сказочного приключения. Только вот неплохо было бы освежиться. Что, если попробовать искупаться в том водопаде, ласковый плеск которого доносит лёгкий ветерок? Правда, на тебе нет купального платья. Ну и что? Можно искупаться и голышом! Любая другая на твоём месте при мыслях о чём-то подобном стыдливо опустила бы глаза, но ты ведь не из стеснительных, верно? Так почему бы и не поплавать вдали от любопытных глаз? И вот, привязав коня под ветками узловатого старого дуба, ты пробираешься сквозь чащобу к заветному журчанию воды.

Смотри главу 66.

<p>Глава 52</p>

Ты следуешь на арену по длинному узкому тоннелю, в который, как в каньон, просачиваются рассеянные лучи заходящего солнца. Ещё не дойдя до места, ты чувствуешь запах дыма и слышишь рёв толпы. Откуда-то сверху падает пепел, слышится лязг металла, и, понимая, что испытание, вероятно, уже началось, ты невольно ускоряешь шаг.

Выходя на балкон арены, ты напускаешь на себя как можно более царственный вид, надменно вскидываешь голову, окидывая взглядом своё окружение, и тут вдруг понимаешь, что на тебя никто и не смотрит. Твоё появление не привлекло абсолютно никакого внимания!

Со стороны арены слышится злобная ругань, зрители поспешно сбегают с трибун, огромная группа людей уже столпилась у нижних перил, с азартом разглядывая происходящее на самой арене.

У самых трибун на левом краю стоит красавец-эльф с изящным луком в руках, только теперь на нём нет лица.

Стоя на коленях, склонившись плечами к земле, он силится подняться, но руки не слушаются его. Схватившись обеими ладонями за рукоять своего позолоченного лука, он делает нечеловеческое усилие и наполовину натягивает тетиву, но тут же, процедив сквозь сжатые зубы протяжный стон, с болью выдыхает, и очередная невыпущенная стрела вновь бесцельно клацает по каменной кладке.

«Вот те на! А зелье-то ему не на пользу пошло!» – вдруг понимаешь ты.

Очевидно, он и сам подозревает, что дело нечисто. Вскинув голову, он глазами обводит толпу, словно кого-то ищет, и, поймав твой взгляд, смотрит на тебя в упор с немым укором.

Толпа ахает, и, покраснев, ты поскорее переключаешь своё внимание на арену.

Перейти на страницу:

Похожие книги