Читаем Квест с привидениями полностью

Но Любовь Яковлевна не отвечала. Она смотрела на обувь Верочки. Модельные сапожки с острыми зауженными носами. Маленький размер, такой подойдет и женщине, и девочке. Но стоящая перед ней женщина была далеко не наивной девчонкой. Любовь Яковлевна с трудом оторвала взгляд от обуви Верочки. Она понимала, что хозяйка остроносых ботинок видела, как она смотрела на ее обувь. И теперь Любовь Яковлевна пыталась понять, как ей вести себя дальше.

– Любочка?

– Верочка?

– Что случилось?

– Это я хотела у тебя спросить. Что случилось? Как ты докатилась до жизни такой, Верочка?

– О чем ты, Любочка?

Верочка изо всех сил пыталась изображать беззаботность, но Любовь Яковлевна видела, как дрожат ее губы.

– Это ведь твои следы. Не отпирайся, твои.

– Ну и что тут такого?

Верочка засмеялась.

– Следы и следы. Я гуляла вчера по саду, отсюда и следы.

– В какое время? Вечером?

– Не помню. Да, вечером.

– А мне казалось, ты говорила, что спала от обеда и до ужина.

– Значит, после ужина вышла на прогулку.

Верочка выглядела слегка рассерженной. Но Любовь Яковлевна не унималась.

– И где гуляла? – продолжила она.

– Это что за допрос? Везде гуляла!

– И возле водоема прошлась?

– Да. Была и там.

– Камешков набрать завернула?

– Каких камешков?

– Хорошеньких таких камешков в виде сердечек.

– Зачем они мне?

Верочка продолжала улыбаться, но в глазах у нее Любовь Яковлевна подметила страх. И ей стало невыносимо печально. Проглядела она Верочку. На всех думала, всех подозревала, а вот их милого, улыбчивого и застенчивого психолога – нет.

– Камешки были нужны тебе, Верочка, чтобы разбить ими окна подвала. Конечно, сподручней было бы действовать ломом или лопатой, но ты же в чужом доме, ты не знала, где взять подходящий инструмент. Пришлось тебе довольствоваться камешками из сада.

– В чем ты меня обвиняешь? Я просто в шоке! Добро бы ты отчитывала кого-нибудь из детей. Но меня… Я взрослый человек, а не хулиганка малолетняя.

– Значит, не ты это сделала?

– Это проделки кого-то из наших сорванцов. Заскучали, видать. Надо их по домам везти. Они уже хорошо сплотились.

Что да, то да. Этого Любовь Яковлевна не могла отрицать. Класс стал напоминать единый организм, чьи части действуют согласно друг с другом, работая на общее благо.

И все же она должна была поговорить о другом.

– Верочка, тут же всюду видеокамеры. Ты об этом не знала?

– Как? И в саду тоже? – простодушно удивилась Верочка.

– Да, и в саду. И на записи с этих камер очень четко видно, как ты швыряешь в окна подвала камни. Зачем?

Верочка молчала.

– Ну, хочешь, я помогу тебе? – сжалилась Любовь Яковлевна.

Верочка продолжала молчать. И у учительницы не было другого выбора, как начать говорить самой.

– У вас с Альфонсо был роман? Я помню, в конце прошлого года ты летала, словно на крыльях. Когда мы осенью встретились после отпусков, ты была такая счастливая. А потом в сентябре что-то случилось. Ты вся потухла. И наши дамы перешептывались, что тебя бросил любовник. Это и был Альфонсо?

Верочка кивнула.

– Да, – прошелестел ее слабый шепот. – Я не знала, что такое бывает. Я так к нему привязалась, полюбила, настроила планов. А он…

– А что он?

– Он начал ухаживать за этой стервой прямо у меня на глазах! Ты знала, что они познакомились у меня в кабинете?

– Ты говоришь про Лилию и Альфонсо?

– Ну да! Первый раз Альфонсо пришел ко мне по поводу Жени. Это было еще в мае. У Жени были проблемы, и его мама сказала, что ко мне придет отец Жени. Они с ним в разводе, но он согласен выслушать меня. О! Как только он вошел, я сразу поняла, что это мужчина моей мечты. И он тоже признался мне потом, что сразу же влюбился в меня.

– И долго вы с ним встречались?

– Почти два месяца. Потом ему надо было уехать в командировку, потом у него были какие-то дела. До середины августа мы не виделись. А потом…

– Подожди, дай я угадаю. Потом тебе надоело ждать, ты решила прощупать обстановку и снова позвонила маме Жени.

– Да.

– И сказала ей, что у Жени все еще наблюдаются некоторые проблемы?

– Да. Я немножко приврала, но мне так хотелось снова увидеть Альфонсо.

Все ясно, Альфонсо явился к Верочке не по собственному желанию, а повинуясь просьбе своей начальницы, ослушаться которой не мог. Марина попросила, чтобы Альфонсо еще раз сходил к Верочке, и он пришел. Но увы, чувства его уже угасли. И ничто не могло их вернуть. Он лишь играл роль влюбленного, но сам таких чувств не испытывал.

– И все же после твоего звонка Альфонсо снова пришел к тебе насчет Жени, и ваш роман с ним продолжился?

– Ну, да, да! – воскликнула Верочка. – У нас все было хорошо. Просто отлично!

– Но недолго?

– Ровно до того момента, когда эта стерва приволоклась ко мне в кабинет!

– Лилия?

– Да! Она! А у меня как раз в этот момент сидел Альфонсо. Как же он на нее смотрел! Я сразу поняла, что он влюбился. А потом они ушли от меня вместе, и… больше я Альфонсо не видела.

– Написала бы очередной диагноз Жене, – предложила Любовь Яковлевна не без доли ехидства в голосе. – Раз уж это прежде так хорошо действовало.

Но Верочка не поняла юмора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы