Читаем Квинтэссенция полностью

Автобус с грохотом и скрипом покатился по безлюдным улицам. Как только они выехали из района Второго Угла, уличные фонари исчезли, а внутри автобуса ламп не было. Лишь полумесяц и звезды, мелькавшие в окнах, освещали их путь.

Альма заняла место позади водителя, положив квинтескоп рядом. Ширин села напротив, а Хьюго – сзади, положив шест от ветряного раструба поперек прохода. Все казались напряженными и взволнованными.

Альма установила квинтескоп и всматривалась через него во тьму за окном. Вот бы у нее получилось увидеть Старлинг или хотя бы ее свет где-нибудь вдали. Может, хоть это заглушило бы мысли, которые снова стали появляться после того, как она в последний раз сильно испугалась. Возможно, Альме опять удалось бы почувствовать свою связь со Старлинг и она перестала бы ощущать себя полной неудачницей.

Так и не достигнув успеха, через несколько минут Альма вздохнула и положила квинтескоп на колени. Затем она заметила, что Цельси смотрит на нее в зеркало заднего вида.

– Разве это не чудесно! – произнесла водитель. – Думаешь, вы найдете то, что ищете, наверху, на горе, душечка?

Альма встретилась с пронизывающим взглядом в зеркале, а затем снова уставилась на медный футляр квинтескопа.

– Возможно, – ответила она. – Не знаю. Я надеюсь на это, но не могу сказать наверняка.

– Ничего нельзя сказать наверняка, не так ли? – воскликнула Цельси, резко выворачивая руль. – Но единственно верный способ найти то, что ищешь, – это не прекращать поиски, ведь так, моя дорогая?

Водитель отвлеклась от дороги, чтобы подмигнуть Альме, – и в этот момент с этого самого глаза отвалились ресницы.

Девочка уставилась на нее.

– О звезды! – захихикала Цельси. – Разваливаюсь я. Продолжай искать, дорогуша. Не давай старушке Цельси отвлекать себя.

Альма замешкалась, а затем снова взяла в руки квинтескоп. Она наблюдала за тем, как местность за окном становится все более и более скалистой. Автобус поднимался выше и выше, а водитель напевала какую-то мелодию без слов, как вдруг…

– Приехали, дорогуши! – воскликнула Цельси, когда дверь автобуса со скрипом распахнулась. – Пик Второго Угла, восточное чудо Фор-Пойнтса.

Альма, Ширин и Хьюго друг за другом вышли на воздух.

– Ладно, ладно, душечки мои! – сказала водитель, опершись на дверной рычаг. Волосы постепенно съезжали ей на лоб. Ресниц у нее совсем не осталось, как и бровей. – Позже увидимся здесь.

– Здесь? – спросила Альма. – Разве это не последний автобус?

– Всегда есть еще один, – ответила водитель. – Было бы желание, душечки, было бы желание.

– Но в расписании этого не было, – сказала Ширин. – Когда вы вернетесь?

– Скоро увидимся! – воскликнула водитель.

– Но когда именно… – начал Хьюго.

– Увидимся!

Двери захлопнулись, и автобус заскрипел прочь.

Глава 55

Когда тебя вот так бросают, это обескураживает. Несколько минут Альма, Ширин и Хюго просто стояли и пялились на дорогу, будто ожидая, что автобус и впрямь вот-вот вернется.

– Ну, по крайней мере, сюда нас довезли, – наконец сказала Альма.

– А может, и обратно доставят, – добавила Ширин.

– Вероятность того, что этот автобус вернется… – начал Хьюго.

– Знаю, знаю, – оборвала его Ширин на полуслове. – Но мы же все равно собирались возвращаться домой пешком.

– Однако это займет очень много времени, – сказал Хьюго. – Больше, чем я предполагал. Нам нужно торопиться.

Там, где они высадились, не было автобусной остановки. Не оказалось также никаких знаков и съездов. Только пустая дорога, уходящая в обе стороны, и гора, круто забирающая вверх. С другой стороны дороги начинался обрыв. Заглянув через край, Альма увидела огни Фор-Пойнтса, мерцающие там и тут, и очертания «Пятого угла» – черный силуэт на ночном небе.

– Это точно не остановка у подножия горы, – сказала она. – Мы очень высоко. Но куда нам теперь идти?

– Может, еще выше? – предложила Ширин с ухмылкой.

Они шли по краю дороги, освещая фонариками кусты в поисках тропинки, о которой Хьюго смутно помнил с тех пор, как ходил в поход с Маркусом. Наконец Альма нашла ее – это была заросшая дорожка, которая круто уходила вверх.

– Эврика! – воскликнул Хьюго и, взяв в руку шест и воронку, решительно поспешил вперед.

Следом шла Ширин, а Альма держалась за ними. Идти все время приходилось в гору. Плоских пятачков, на которых можно передохнуть, не было, а камни кое-где были скользкими ото мха и глины. Первое время Ширин поскальзывалась каждые несколько минут, и Альме приходилось оставаться начеку, чтобы подхватывать подругу. Но примерно через час ходьбы Ширин, похоже, приноровилась.

Карабкаясь наверх и теперь уже меньше боясь, что ее случайно столкнут с горы, Альма делала большие глотки бодрящего воздуха, смотрела в спины друзьям, поднимающимся все выше и выше, и прокручивала в голове слова, которые с хихиканьем обронила Цельси: «Продолжай искать, продолжай искать».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Европейская старинная литература / Древние книги / Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей