Читаем Квинтовый круг полностью

Тем не менее фэн № 1 существует реально, живет в Волгограде. Борис – соавтор (писал вместе с Сергеем Зайцевым) дилогии «Рось квадратная, изначальная». Борис – организатор «самого значительного конвента десятилетия» (по мнению А. Синицына и Д. Байкалова) «Волгакон», состоявшегося в 1991 году. Тогда впервые на русском конвенте побывали западные авторы, да какие – Терри Биссон, Дж. Хоган и даже К. Сташефф! (Через десять лет состоялся еще один «Волгакон», куда скромнее, и на следующий, 2002-й год – тоже, еще менее громкий, и… все.)

Борис – издатель нескольких десятков книг, как переводных, так и оригинальных. Можно сказать, что он вручил путевку в большую фантастику таким ныне известным авторам, как Владимир (Воха) Васильев, Сергей Синякин, Леонид Резник, Марианна Алферова, Игорь Федоров…

А начиналось-то все с клуба. Как утверждает сам Борис, клуб любителей фантастики «Ветер времени» – первый в СССР. И первый официально зарегистрированный. Было это в 1981 году, авторство брэнда «Ветер времени» принадлежит Геннадию Мельникову, а в создание клуба большие силы были вложены ныне растворившимся во времени и пространстве, но когда-то очень популярным в среде любителей фантастики Львом Фроловым.

Уже в 1985 году КЛФ «Ветер времени» прикрыли…

Возродился он, впрочем, довольно быстро. С началом перестройки. Первый «Волгакон» проходил под эгидой «Ветра времени». Тридцать книг в начале 90-х были изданы под его брэндом.

А потом… все кончилось.

Сам Борис Александрович винит в этом случайность – перелом ноги, с которым он мучился пару лет и, конечно, не мог заниматься ни клубом, ни издательским делом. В этом есть доля истины. Но только доля.

Время изменилось – вот основная причина. Рынок решает все.

Юные авторы превратились в зрелых (кое-кто и в мэтров), они своим творчеством зарабатывают на жизнь (с переменным успехом), и фэндом им скорее мешает (и заслуженно – достаточно вспомнить не столь давнюю статью А. Шмалько в одном из сборников фантастики): нынче писателю не требуется пылкое признание поклонников, предпочтение отдается наличным. КЛФы? Они сыграли свою роль. Там собирались любители фантастики, обменивались мнениями, книгами, которые нелегко было достать, и самиздатом, который трудно было раздобыть. Сейчас магазины фантастикой завалены, причем средний уровень ее, выросший литературно, весьма упал в оригинальности идей. Что обсуждать-то?

Фэнзины никому не интересны, они либо умерли, а попытки их возрождения – уже ясно – обречены на провал, либо пытаются превратиться в журналы, как волгоградский «Шалтай-Болтай». Место КЛФ заняли клубы любителей ролевых игр. Их участники, как в прошлом члены клубов любителей фантастики, активны, при этом – еще и физически.

Борис Завгородний остался фэном № 1. Но это уже история. Попытки возрождения «Ветра времени» доказали сей факт с непреложностью… Конвенты остались, однако они столь же непреложно превращаются в междусобойчики литераторов, а поклонники, если у них даже хватит денег заплатить за… нет, не участие, а присутствие на них, кажутся явно лишними даже себе самим…

И ничего не поделаешь. Время изменилось. И уже навсегда.

Аэлита… Она уже не пришлет радиограмму землянину.

Советские КЛФ умерли.

Да здравствуют КЛФ!

Виват, забытый улицей кумир! Ты остался в истории нашей фантастики.

Сергей Синякин

Волгоградская карта страны фантазии

История сталинградской фантастики началась с 1949 года, когда в Сталинградском областном издательстве была издана книга И. Ефремова «Рассказы о необыкновенном».

Затем наступил период молчания, который был прерван А. Колпаковым, уроженцем села Мачеха Киквидзенского района Волгоградской области. В 1959 году он выпустил в московском издательстве «Молодая гвардия» научно-фантастический роман «Гриада», повествующий о полете землян к Центру Галактики. Роман этот подвергся критике, после чего автор на время отошел от фантастики, правда, успев опубликовать в сборнике «Альфа Эридана» того же издательства одноименный рассказ и рассказ «Пришелец», который и по настоящее время не лишен любопытства. В журнале «Юный техник» опубликовали его фантастическую повесть «Цена миллисекунды» о звездолете, затерявшемся в космосе вследствие утраты ориентировки. Этот же автор в 1964 году выпустил маленький сборник «Море мечты» и в 1968 году сборник «Нетленный луч» в издательстве «Советская Россия». Неоднократно печатался в альманахе «На суше и на море», с повестью «Голубая цефеида» в шестидесятые годы выступил в журнале «Юность». Дальнейшая судьба довольно интересного автора, к сожалению, мне неизвестна.

В тематическом плане Нижне-Волжского книжного издательства значилась в 1967 году книга Г. Молодцова «Земля вступает в союз галактик». Но книга эта по ряду причин не вышла, в дальнейшем автор тихо исчез, так и не проявив себя на фантастической стезе. Скорее всего, это была лишь заявка, которая не успела обрасти живой плотью романа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы