Читаем Квотербек, пошел к черту! (СИ) полностью

— Черт! — стону я и ударяю кулаком по влажной от воды стене. — Ненавижу тебя, Ченнинг Райнер, ненавижу!

Закрываю глаза, делаю глубокий вдох.

«Харли, ты сможешь! У тебя все получится!»

На этих мыслях я принимаюсь смывать с себя этот день.

Рокси права, я должна показать этому придурку, что мне плевать. И что там говорила мама про его штаны? Чтоб они задымились?

Ну что, Ченнинг Райнер, готовь огнетушитель, я иду на вечеринку!

Глава 25

Харлин Квин Олдридж

Надев чистые кожаные штаны и футболку, я спускаюсь на первый этаж.

— В общем, пожелай мне удачи, — говорю я, направляясь к выходу.

— Надеюсь, он еще раз переедет твой байк, — кричит мне вслед Рокси.

— Если переедет, то тогда ему не жить, — бубню я. — Для него это будет последний день его жизни.

— Угу-у… — мычит мне вслед Рокси, а я же закатываю глаза от недовольства.

Хватаю мотоциклетный шлем, ключи от байка и выхожу на улицу.

Подхожу к своему временному стальному другу, забираю длинные волосы в пучок и надеваю шлем. И уже через мгновение я снова мчу на стальном коне.

До Дель Рей от Шевиот Хиллз около десяти минут, а то и быстрее. На дорогах не так много машин, полная свобода, никто не мешается под «ногами».

Уже за милю слышатся громкие звуки музыки. Подъезжаю к нужному дому и нахожусь в легком, да что там в легком — в дичайшем шоке. Тут собрался весь университет? Они эти сумасшедшие позвали всех?

На газоне нет свободного места, как и на целую милю нет свободных мест из-за припаркованных автомобилей. Что, кто-то еще планирует сегодня уехать? Или это компания трезвых водителей?

Я проезжаю мимо засилия студентов. Некоторые даже не дотягивают до студентов, а кто-то выглядят так, будто им все пятьдесят. А другие будто сбежали со школьной перемены.

Проезжая медленно мимо тусующейся толпы на улице, ловлю на себе заинтересованные взгляды. Пытаются ли они во мне признать ту сумасшедшую байкершу с парковки? Или же их привлекает сам факт девушки на мотоцикле, или же кто это припозднился и прибыл к разгару всей вечеринке.

Нахожу подходящее место, паркуюсь и слезаю с байка, размещая шлем на багажнике. Сделав вдох-выдох, я направляюсь в гущу всех событий. С каждым шагом мое сердце бьется громче, а колени подкашиваются. Я больше готова к встрече с ненавистным врагом, чем с толпой, способной легко меня освистать, особенно в таком количестве. Стоит мне войти за пределы низкого белого забора, как многие начинают таращиться в мою сторону, а разговоры смолкают. Теперь я отчетливо слышу слова песни.

Ну что дальше? Мой план был такой: найти Лиама, сказать, что я воспользовалась его предложением и пришла на вечеринку, а дальше куда кривая выведет. Еще был вариант найти Сару, но едва ли она после моей выходке на поле захочет со мной общаться.

Прохожу дальше, толпа расступается, уступая мне место. К сожалению, дивой я себя не ощущая, а вот прокаженной — да. За спиной слышатся шепотки о моей персоне.

«Так, Харлин Квин Олдридж, ты смелая, отчаянная, очень храбрая и обязательно справишься со всем. Я в тебя верю!»

Ну что ж, привет начало моей новой жизни!..

Примечания

[1] «Бад Лайта» — (англ.: Bud Light) — популярное американское пиво, особено среди студентов.

[2]Квотербек — (англ. Quarterback), QB — позиция игрока нападения в американском и канадском футболе. В современном футболе он является лидером и ключевым игроком в атакующих построениях команды, задачей которого является продвижение мяча по полю.

[3]Пиво-понг — (англ: Beer Pong) также называют “Бирпонг” алкогольная игра, в которой игроки бросают мяч для настольного тенниса (пинг-понга) через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий на другом конце этого стола.

[4]США и Канада не играют друг с другом: Канадский футбол и американский футбол по факту два разных вида спорта, взявшие свое начало из регби. У каждого свои конференции и названия лиг КФЛ и НФЛ. Но суть игры одна: игрок с овальным мячом в руках должен добраться до зачётной зоны соперника, которая находится в конце площадки. Есть существенные отличия.

Главное: размер поля.

Количество игроков в АФ — 11, в КА — 12

В АФ 4 дауна, а КФ 3 дауна.

И много мелких нюансов.

[5]Супербоул — в американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки.

[6]Трофей Винса Ломбарди — трофей, ежегодно вручаемый команде-победителю в матче чемпионата Национальной футбольной лиги — Суперкубке. Трофей назван в честь тренера НФЛ Винса Ломбарди, который привел “Грин Бэй Пэкерз” к победам в первых двух матчах за Суперкубок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы