Читаем L'hospice pour les ames (СИ) полностью

— Я поцелую тебя, — решительно произнёс Алексей. — Я плюну в лицо судьбе, Богу, Вселенной, кому угодно! Я покажу, что, несмотря ни на что, именно мы с тобой являемся родственными душами. Я ускорю нашу встречу в ином мире, где мы сможем беззаботно любить друг друга, как это делают мужчины и женщины.

«А ведь он прав», — думал Сергей. Почему нужно следовать правилам этого ужасного несправедливого мира? Мира, в котором одним отдана вся власть, а другим остаётся лишь набраться смирения, чтобы выжить; в котором государство распоряжается остатками жизней людей, не позволяя им унести в могилу только хорошие впечатления от бытия; в котором неизвестно кем выдуманный закон определяет, достаточно ли ты полезен для мира; в котором искренне любящих людей заставляют расстаться для поисков ложного возлюбленного. Кто запрещает им сделать то, что делают все влюблённые: соединиться в поцелуе, надеясь на то, что он сочтётся проявлением истинной любви? И какое дело до того, что надежды нет? Неужели крошечный остаток жизни — слишком высокая цена за признание любви истинной вопреки закону мироздания?

Алексей сжал руку Сергея. Тот в ответ ещё крепче сцепил свои пальцы с его. Минуты стали бежать, словно мгновения. Исчезли все звуки; остались лишь тишина, дрожание плеч от плача и тепло тела под ладонями. Сергей с жадностью вдыхал запах чужой кожи, водил ладонями по груди, впитывая подушечками пальцев биение сердца, исследовал губами мягкие черты чужого лица. Алексей сжимал юношу в объятиях и позволял ему растапливать себя на огне обожания. Взяв милое лицо в свои ладони, он долго глядел на него, внимательно, с любовью отмечая каждую мелкую морщинку, как глядят в последний раз.

— Хорошо. Если хочешь, сделай это, — прошептал Сергей.

Алексей, нежно запустив пальцы в тёмные волосы, наклонился к нему. Дыхание обжигало приоткрытые губы.

Ещё не поздно передумать…

Перед мысленным взором возникло лицо Лизы, искажённое гримасой боли.

И Алексей, сжав чужие плечи, коснулся губами губ Сергея. Казалось, сама душа двоих людей перекатывалась между кончиками языков, и каждый стремился отдать другому своё дыхание. Бессмертная душа воспарила, чтобы смеяться над жестокой природой, создавшей её, и рассеялась, будто дым, когда любовный поцелуй прервался.

Сергей прижимал к себе недвижное тело Алексея и содрогался в рыданиях. На запястьях обоих больше не было меток. Сквозь пелену слёз Сергей чётко видел умиротворённое вечным сном лицо Алексея и комнату, стены которой стали единственными, кто знал, как сильно он любил его.

========== Эпилог ==========

В июле 1914 года Сергей вернулся домой. Он не видел матери и сестры около года. Должно быть, они забыли его и не пустят на порог.

На похоронах Алексея Сергея не было. Он не сумел заставить себя появиться там. По прибытию в Петербург он лишь посетил его родителей. Увидев его, они сразу же узнали юношу, приехавшего с их сыном в июле 1913-го. Они отнеслись к нему, точно к родному, и искренне поблагодарили за то, что он так скоро сообщил им о смерти Алексея. В письме Сергей рассказал, будто они без памяти влюбились в очаровательных француженок, и ему повезло найти свою родственную душу и излечиться, в отличие от Алексея. Сергей готов был расплакаться прямо перед его родителями и признаться в любви к их сыну, но стойко сдержался. Он произнес: «Вы не представляете, как мне жаль, что его больше нет. Для меня это невероятная трагедия». Но его глаза выдали слишком много. Быть может, даже всё, потому что проницательная мать Алексея произнесла, покровительственно взяв Сергея за руку: «Если хотите знать, мы не виним вас в смерти нашего сына. Он искренне любил того человека, которого поцеловал, не завсимо от того, что решила судьба. Мы всегда верили ему, а он верил в любовь. У нас нет другого выхода, кроме как отнестись к его решению с уважением».

Боль утраты заставила Сергея бежать и из Франции тоже: на протяжении года он жил на оставшуюся сумму денег в Швейцарии, Великобритании, Греции. Он не помнил, что делал там, кого видел, с кем говорил. Этот мучительный сон прервала страшная весть: Германия объявила войну России. Сергей спешно вернулся на Родину, полный решимости пойти на фронт.

***

Сергей приоткрыл дверь и оказался на дорожке, ведущей к родному дому через сад с цветущими деревьями. Он увидел прекрасную девушку в воздушном жёлтом платье, играющую с собакой. Это была его сестра. «С ума сойти, какая она взрослая в свои восемнадцать!» — подумал Сергей и сделал несколько шагов вперёд. Девушка обернулась, и при виде юноши её лицо приняло испуганное выражение.

— Мама, тут человек! — крикнула она и кинулась к дому.

Татьяна не узнала брата. Тот не был удивлён: год душевных мучений изменил его. Лицо юноши стало худым, бледным, глаза — тусклыми и вечно уставшими; он выглядел старше своего возраста.

— Стой, Таня! — окликнул Сергей.

Девушка остановилась.

— Я вас знаю? — спросила она, прищурив глаза.

— Подойди и проверь! — ответил Сергей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное