…А что же все-таки у Вас, дорогой Алексей Иванович, с рукой? По Вашему почерку видно, что Вам писание дается с трудом.
Однако портрет «крестного» Вы создали удивительный. В полном собрании Ваших сочинений и писем это письмо займет достойное место… Правда, понять, как поступит с моей статьей С. П. Варшавский, Ваша характеристика его «крестного» не поможет — но искусство прежде всего. Я очень смеялась, читая.
С нетерпением, тревогой, надеждой жду Вашего отзыва о статье.
С нею по-прежнему дело обстоит довольно-таки неопределенно. Кусок о Будогоской облюбовал «Новый Мир» и обещает напечатать в № 12… Вступление, «Республику», Шорина, поэтов, Текки, Безбородова и Бронштейна берут Горелов и Варшавский в сборник. Но это они берут, а они всего лишь составители… Что скажут рецензенты? Что решит издательство?.. Окончательного ответа нет, и договора нет.
У Атарова статья пролежала месяца три. Кондратович (зав. отделом критики) хотел взять все, кроме Зощенко и Рахтанова. Это меня устраивало. Но Атаров уперся:
Положение Атарова до сих пор неясно.
Он думал, что если вести себя «без глупых крайностей „Лит. Москвы“»
[168]— все будет хорошо. Ан нет.Между прочим, мне рассказал один детгизовец, что на днях там был бой: за и против переиздания «Республики». Максимова с пеной у рта доказывала устарелость и антипедагогичность; Пискунов и Чевычелов отстаивали… Чевычка вообще либеральничает: «разогнали кадры» и пр… Каков?
Максимова верна себе. Ведь статья моя должна была идти у них в сборнике ДЦК, ими заказана… Редакция была
Слышу со всех сторон похвалы Вашему фильму
[169]. Сама не видала.Насчет книги Сарнова… Не знаю, право, как бы выразить свое отношение к ней. Рукопись я прочла с жадностью и потом целый вечер говорила с автором. Написана она не худо: у него есть, что называется, «слог». Много интересного было о восприятии литературы тем поколением, для которого Вы писали — а мы издавали — Ваши первые книги. Вот, они выросли, тогдашние мальчики, и «вспоминают» свое детство и Вас… Вот
И человек, значит, не состоится, раз он сдался. И — это жаль.
14/IX 57.
Дорогой Алексей Иванович, спасибо Вам, что так быстро отозвались на статью, несмотря на болезни и хлопоты. Да, я сама знаю, что она не из лучших, — зато ни в одну больше не вложено и ни одну мне не хотелось так бурно увидеть в печати. Мне это необходимо: увидеть ее в печати. А с печатью все еще дело обстоит неясно. Горелов и Варшавский умолкли. Теперь просит ее у меня «Литер. Москва». Это бы, конечно, лучше всего — да ведь тоже по воде писано.
Действительно, противопоставление «шпаргонцы» — «школьники» — нелепо, и я непременно исправлю его.
Цитат в самом деле много. Но как ни кручу — не удается снять их. Тамара Григорьевна меня утешает, «Белинский — говорит — еще длиннее цитировал»… Я тоже чувствую растянутость, но, мне кажется, главная беда не в цитатах. А в том, что основная главная мысль статьи не вытащена наружу, как у меня бывает обычно, а утоплена, заглушена.
Потому что вслух и во весь голос не скажешь о затонувшем материке.
Насчет Зощенко же я с Вами не согласна и не согласна. «Злые болеют экземой, добрые же, наоборот, живут долго». Чем это не мораль? Мораль, и самая прямая: надо быть добрым, а не злым. Экзема же тут так, для улыбки… Но все это не актуально: главу о Зощенке никто не хочет печатать.
_____________________
Вы спрашиваете о Нине Ивантер. Я с ней познакомилась в «Пионерской Правде», она там была лучшая публицистка. Нине Абрамовне 46 лет. Книга, посланная Вам — ее первая книга. Мытарили ее страшно — Детгиз отклонил, найдя ущербной, «Новый Мир» и «Знамя» отвергли, назвав талантливой, «Молодая Гвардия» жевала года 2… Человек она хороший, отличный даже, а о книге судите сами. Мы обе ждем Вашего суда.
Ленинград 24.IX.57 г.
Дорогая Лидия Корнеевна!
…Теперь — о книге Н. Ивантер
[170].