Читаем La famiglia (СИ) полностью

— Я налью, — сказала она таким тоном, что я, было, потянувшийся как хороший мальчик, признающий своё низкое положение в стае, к посуде, нервно отдёрнул руки.

Львица, спасибо ей огромное, надо мной не поржала. Вообще никак не отреагировала, молча разливая кофе.

— Молоко? — спросила она.

— Да.

— Сахар.

— Одну ложку.

— Прекрасный выбор, — И… Надо же… Она улыбнулась.

Едва-едва, одним уголком губ, но улыбнулась. Хюррем, да ты полна сюрпризов! Не окажись мы в такой тупой ситуации, я бы…

Мы помолчали, глуша кофе. Я разглядывал статуэтки и какие-то награды на полках, Львица меланхолично пялилась в окно.

— Меня зовут Мэган, — сказала она наконец. — Ты, я так понимаю, Лиам. — Я кивнул, возвращая ей своё внимание. — Не буду врать, что мне приятно познакомиться, но мы теперь в одной лодке, надеюсь, ты понимаешь это?

Как бы я ни не хотел этого понимать, но я понимал. Потому что я, разумеется, не был обязан тут оставаться. И вообще не обязан был контактировать с Джейком больше. Никто меня не удерживал, да и Трейси сам обозначил, что я — гость, а не пленник. И всё же я знал, что останусь. Останусь, потому что у меня стоит на звон монет. Останусь, потому что… ладно уж, что там, терять мне нечего… потому что рядом с Джейком мне так тепло и безопасно.

Я снова киваю.

— Хотите предложить перемирие? — спрашиваю робко.

— Вроде того. — Она тоже кивает в ответ. — Не мешай мне, не лезь в наследство моих детей и не пытайся со мной тягаться: тягалка ещё не выросла.

Я криво улыбаюсь. Обосрала так обосрала, вроде и не сказала ничего, а я прямо чувствую это ведрище говна на голове. Спасибо, хоть шлюхой не обзывает. Хотя ещё ж не вечер.

— Согласен, — хмыкаю я. — Кровью будем подписывать?

— Пошути мне ещё, мальчишка.

— Не могу больше, страшно мне.

Мэган смеряет меня ледяным взглядом, и я решаю, что пришло время заткнуть фонтан. Беру печенье и жую, чтобы не ляпнуть ещё чего.

Между мной и Мэган снова только хлюпание кофием, хруст печенья да запах аромалампы на одной из полочек. Мне хочется о многом у неё узнать: кто она, сколько у них детей, есть ли в это доме какие-то правила, и нужно ли мне их знать, или меня отправят в какой-нибудь домик наложницы. Я хочу знать, не слишком ли ранило её моё появление и то, каких сил стоило не прибить меня на месте. Я хочу, но чувствую, будто не имею права спрашивать об этом. Поэтому спрашиваю о другом.

— Какой он?

— Он? — Удивление быстро стирается с её лица, уступая место лёгкой ухмылке. — Джейк всегда очень щедр с теми, кто верен ему. И жесток с теми, кто стоит на пути.

— Звучит как предупреждение.

— Это оно и есть, Лиам. — Мэган ставит чашку на журнальный столик, и даже этот жест у неё выходит изящным. Таким красивым, что мне завидно. Я из обеспеченной, но и из простой семьи. В детстве я перелезал через заборы и тырил яблоки, а не учился этикету. — Чем ты зарабатываешь на жизнью?

— Я модель. — Стараюсь скрыть смущение. Ну прямо картина маслом. Смазливый омега, соблазнивший её мужа, мог бы немного подняться в её глазах, если бы преподавал теорию искусства или лечил людей от рака или типа того… но нет. Модель. Падкая на бабки красивая картинка без души и без мозгов.

— Я могла тебя где-то видеть? — львица чекает что-то на электронных часах.

— Да. — Я отпиваю кофе и только сейчас начинаю замечать его вкус. Очень изысканный и приятный. — Я лицо «Милен».

Её глаза раскрываются.

— Я пользуюсь «Милен». — Конечно, пользуется, у них лучшая линейка возрастных кремов, но я рекламирую версию попроще. Возрастную линию рекламирует возрастная модель, что, в принципе, логично. О том, что мне пришлось переодеться в девушку ради этого контракта, я ей рассказывать не стану. — А в рекламе?

— Вы имеете в виду по телеку? — уточняю я, сгребая себе ещё печенья.

— Да.

Я мотаю головой, прожёвывая сладкое песочное тесто с лимонным вкусом.

— Нет, у меня слишком выразительная внешность для подобного рода рекламы. Даже без косметоса. Туда берут ребят попроще.

— Понятно, — хмыкает она.

— Могу я спросить… — я сглатываю слюну, не желая об этом спрашивать, но чётко осознавая, что НАДО. Надо просто расставить все точки над и. И успокоиться. — Я… Насколько сильно Вас напрягает ситуация?

— Знаешь, Лиам. — Мэган откидывается на спинку сидения, из-за чего становится видно ложбинку в декольте её рубашки, тронутую морщинками и очень соблазнительную. — Несмотря на всё… ты мне нравишься. Поэтому буду говорить, как есть. — Она какое-то время молчит, обдумывая слова, а я тихонечко выдыхаю от облегчения. — Встречаться с альфой было престижно, — говорит она наконец. — Болтала об этом на каждом шагу… Метки у него не было, и я надеялась, что его омега погиб. Потом, когда метка проявилась двадцать лет назад, я убедила себя в том, что вы никогда не встретитесь. Да и Джейк не стремился тебя найти. Я и не предполагала, что под старость лет мой муж приведёт в наш дом молодого мальчика.

— Простите, что разочаровал Вас, — кисло усмехнулся я.

— Будешь должен.

Я поперхнулся печеньем. А она с юмором, оказывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы