Читаем La verità del ghiaccio полностью

Sexton era perplesso. "E tu credi che abbia mentito al riguardo?" «Ma se Harper mentiva e il software del PODS davvero non funziona, allora come diavolo ha fatto la NASA a trovare il meteorite?»

Il capo della SFF sorrise. «Appunto.»

77

La flotta militare statunitense di aerei "sequestrati" a trafficanti di droga consisteva in oltre una dozzina di jet privati, fra cui tre G4 riconvertiti usati per trasportare i VIP delle forze armate. Mezz'ora prima, uno di quei G4 era decollato dalla pista di Thule, aveva preso faticosamente quota malgrado la tempesta ed era ormai diretto a sud, nella notte canadese, in rotta per Washington. A bordo, Rachel Sexton, Michael Tolland e Corky Marlinson avevano la cabina a otto posti tutta per loro. Con quelle tute blu e i berretti intonati del Charlotte sembravano una squadra sportiva un po' scombinata.

Malgrado il rombo dei motori, Corky Marlinson si era addormentato nella parte posteriore. Tolland, esausto, sedeva davanti e guardava il mare dal finestrino. Rachel era accanto a lui e sapeva che non sarebbe riuscita a dormire neppure sotto sedativi. Tornò con la mente al mistero del meteorite, poi alla conversazione con Pickering dalla camera afona. Prima di interrompere la telefonata, Pickering le aveva comunicato due notizie assai preoccupanti.

In primo luogo, Marjorie Tench sosteneva di essere in possesso della registrazione di un discorso privato fatto da Rachel al personale della Casa Bianca. La Tench minacciava di usarla come prova nel caso che Rachel si fosse rimangiata i dati sul meteorite, fatto tanto più sgradevole perché Rachel aveva detto in modo esplicito a Zach Herney che desiderava venisse fatto un uso esclusivamente interno della sua comunicazione allo staff. Evidentemente il presidente aveva ignorato la richiesta.

La seconda brutta notizia riguardava un dibattito alla CNN a cui il padre di Rachel aveva partecipato nel pomeriggio insieme a Marjorie Tench, in una delle sue rare apparizioni televisive. La Tench aveva teso una trappola micidiale al senatore costringendolo a estremizzare la sua posizione contraria alla NASA. In particolare, l'aveva spinto con astuzia a dichiarare apertamente il suo scetticismo sull'esistenza di forme di vita extraterrestre.

Pickering le aveva raccontato che il senatore aveva giurato che si sarebbe mangiato il cappello se la NASA avesse trovato tracce di vita su altri pianeti. Rachel si chiese come avesse fatto la Tench a indurlo a scoprirsi fino a quel punto. Era chiaro che la Casa Bianca aveva allestito accuratamente la scena: sistemati tutti i pezzi, era stato preparato il grande crollo di Sexton. Herney e Marjorie Tench, come una coppia di lottatori di wrestling in combutta, avevano orchestrato la mossa finale. Mentre la Tench aveva raggirato il senatore con astuzia e l'aveva spinto nell'angolo, il presidente era rimasto dignitosamente fuori dal ring per assestargli infine il colpo di grazia.

Herney aveva detto a Rachel di avere chiesto alla NASA di rinviare l'annuncio della scoperta a dopo che i dati fossero stati confermati. Ma l'attesa si era rivelata positiva anche da altri punti di vista. Quel lasso di tempo in più aveva offerto alla Casa Bianca l'opportunità di apprestare il cappio con cui il senatore si sarebbe impiccato.

Rachel non provava solidarietà per il padre e tuttavia si rendeva conto che, sotto la facciata cordiale e vaga, il presidente nascondeva la ferocia di uno squalo. Non si diventa l'uomo più potente del mondo senza avere l'istinto del killer. Il problema, a quel punto, era se lo squalo risultava un innocente spettatore o un protagonista.

Rachel si alzò per sgranchirsi le gambe. Percorse il corridoio avanti e indietro con un senso di frustrazione: sembrava impossibile sistemare i pezzi di quel mosaico. Pickering, con la sua tipica logica cristallina, aveva concluso che il meteorite era fasullo, ma Corky e Tolland, con la sicurezza degli scienziati, ne sostenevano l'autenticità. Rachel sapeva soltanto quello che aveva visto: un masso carbonizzato estratto dal ghiaccio, contenente dei fossili.

Passando di fianco a Corky, abbassò gli occhi sull'astrofisico, stremato dall'avventura sulla banchisa. Il gonfiore sulla guancia stava diminuendo e i punti sembravano a posto. Russava, profondamente addormentato, stringendo tra le mani grassocce il disco di meteorite come fosse un feticcio.

Rachel si chinò e delicatamente gli sfilò il campione per esaminare ancora una volta i fossili. "Lascia perdere le ipotesi" si disse, sforzandosi di riorganizzare i pensieri. "Ristabilisci la successione dei dati." Era un vecchio trucco dell'NRO. Ricostruire una prova dall'inizio era un procedimento noto come "partenza da zero", che tutti gli analisti di dati praticavano quando mancava qualche pezzo.

"Riorganizza i dati."

Riprese a camminare avanti e indietro.

"Questa pietra rappresenta davvero la conferma che esiste la vita extraterrestre?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы