Читаем Лабиринт полностью

— Нам рекомендовано, — продолжил Киванов-один, — показать эсбэшникам какую-нибудь подходящую пещеру в горах на юге и сделать вид, что именно ее мы и имели в виду, сообщая о Лабиринте.

— Хозяевам Лабиринта известно, что именно мы сообщили на Землю? — спросил Кийск.

— Известно, — уверенно подтвердил Киванов-два. — Они прекрасно осведомлены обо всем, что происходит на станции.

— Но эсбэшники и сами могут наткнуться на Лабиринт.

— Они его не найдут, — все так же уверенно сказал Киванов-два. — И нас туда тоже больше не пустят.

— Послушайте, близняшки! — воскликнула вдруг Марта. — Один из вас — это замаскированный хозяин!

— Нет, — ответил Киванов-один.

Киванов-два тоже отрицательно качнул головой:

— Один из нас — это просто биокопия другого.

— А кто из вас настоящий? — спросил Палмер.

Кивановы посмотрели друг на друга. Каждый из них хотел сказать, что именно он и есть настоящий Борис Киванов, а его двойник — биокопия, но они только молча опустили глаза и пожали плечами.

— Давайте продолжим об ультиматуме, — сказал Маклайн. — Нам предложено… гм… убраться отсюда и молчать о Лабиринте. Что произойдет, если мы не выполним этих требований?

— Тогда хозяева сами предпримут необходимые действия, — ответил Киванов-один.

— Какие?

— Не знаю.

— А, собственно, для чего эти самые хозяева подослали нам второго Бориса? — обратился одновременно ко всем Палмер.

— Ну, это как раз проще всего, — ответил ему Кийск. — Во-первых, если бы из Лабиринта вернулся только один настоящий Борис и начал рассказывать нам то, что сейчас мы услышали от двоих, мы, скорее всего, сочли бы его, мягко говоря, не совсем здоровым и отправили бы к Марте глотать витамины. Да и сам Киванов мог решить, что ему просто что-то пригрезилось. Во-вторых, таким образом хозяева очень наглядно продемонстрировали нам свои возможности. Каждый из нас хотя бы раз спускался в Лабиринт. — Кийск поднял указательный палец вверх и сделал многозначительную паузу: — Так что не удивляйтесь, если вдруг встретите своего двойника.

Марта прикрыла рот ладонью, сдерживая готовый вырваться возглас, глаза ее испуганно округлились. Всем остальным, хотя они и старались это скрыть, тоже сделалось от такой возможности несколько не по себе.

Вопрос, интересовавший всех, задал Штрайх:

— И что же мы будем делать?

Маклайн посмотрел на Кийска, переадресовывая ему вопрос Штрайха. Кийск понял, что в сложившейся ситуации решения придется принимать ему. Он почувствовал себя в своей стихии: тоскливое выжидание не соответствовало его натуре, он весь был запрограммирован на активные действия. Для него жить значило балансировать на проволоке, натянутой над пропастью.

— Вы уверены, что не знаете, кто из вас копия? — спросил Кийск у Кивановых.

— Я не знаю, — ответил Киванов-два.

— Я тоже, — покачал головой Киванов-один.

— В таком случае, если вы не возражаете, мы попросим Марту провести медицинское освидетельствование.

Марта согласно кивнула. Кивановы тоже не выразили протеста.

Кийск повернулся к Качетряну:

— Поможешь Марте?

— Конечно. — Карен сразу же поднялся на ноги.

— Сообщите сразу, как только будут какие-нибудь результаты.

Качетрян, Ивлева и Кивановы вышли из комнаты.

— Господин Маклайн, я полагаю, нам следует немедленно поставить в известность обо всем происходящем Землю и направляющийся к нам корабль Совета безопасности.

— Да-да, конечно, — руки Маклайна суетливо забегали по столу, как будто он потерял что-то очень важное.

— Кроме того, следует включить автономные системы жизнеобеспечения корпусов, заблокировать двери, все отсеки и переходы и перевести управление ими на главный пульт. Любую дверь будем открывать, только убедившись, что впускаем своего.

Штрайх усмехнулся:

— Ты уже знаешь, как отличить своего от чужого?

Кийск шутливого тона не принял.

— Над этим мы еще подумаем. Надо будет ввести систему опознавательных знаков.

— Я так понял, что ультиматум хозяев мы не принимаем, — констатировал Палмер. — Какие ответные действия мы можем ожидать с их стороны?

— Могу предложить один из вариантов, — сказал Штрайх. — Нас можно ликвидировать и заменить копиями, которые сделают то, от чего мы отказались.

— Господин Штрайх! — возмущенно воскликнул Маклайн. — Вы выбрали самый ужасный из всех возможных вариантов! Нам пока еще не причинили никакого вреда!

— Да, но и мы пока еще не предприняли никаких конкретных действий.

— А если ничего и не предпринимать? — предложил Палмер. — До тех пор, пока не прилетит корабль Совета безопасности. Он будет здесь всего через три дня. Тогда мы и покажем им двух Борисов, расскажем, что у нас здесь происходит, — пусть они со всем этим разбираются, это их работа! А мы до их прибытия можем спокойно отсидеться на станции.

— Очень сомневаюсь, — ни к кому не обращаясь, буркнул Штрайх и принялся старательно обгрызать ногти.

Кийск посмотрел на Маклайна. Тот, двумя пальцами взявшись за оправу, поправил очки и взглядом дал понять Кийску, что ждет ответа от него.

— Отсиживаться на станции нам придется в любом случае, — сказал Кийск. — Ни о каких работах снаружи теперь не может быть и речи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт (Калугин)

Мир без Солнца
Мир без Солнца

И снова, в который уже раз, болезненное любопытство ученых ставит человечество на грань катастрофы. Попытка вторжения в загадочный Лабиринт, созданный задолго до рождения нашей Вселенной, оборачивается смертельной угрозой. В мире, где нет ни Солнца, ни времени, а есть лишь безжизненная красная пустыня, каждому предстоит сделать единственно верный выбор. Лабиринт — то ли гигантский мозг, то ли чудовищный аттракцион — выворачивает наизнанку и Космос, и даже человеческие души, заставляя попавших в него участников научной экспедиции сражаться плечом к плечу с легионерами Древнего Рима против своих собственных двойников и находить поддержку у удивительной цивилизации людей-ящеров. А где-то там, вдалеке, на призрачной грани между иллюзией и реальностью, маячит выход из Лабиринта…

Алексей Александрович Калугин

Научная Фантастика

Похожие книги

За горизонт
За горизонт

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Встречайте завершение трилогии самого популярного автора «Вселенной Метро 2033», двукратного лауреата премии «Лучшая книга Вселенной»!Империя Веган начинает тотальную экспансию с целью подчинения всего Питерского метро. Одновременно с этим Таран, Глеб и их команда узнают о секретном научном проекте «Алфей», благодаря которому есть шанс очистить от радиации всю поверхность Земли. Но у противоборствующих сторон свои взгляды на то, где должен находиться самый умелый наемник Петербурга во время войны. Из города приходится пробиваться с боем, навсегда сжигая за собой мосты. Впереди – многие тысячи километров смертельно опасного пути и постоянный страх – за себя, за друзей, а главное – страх того, что там, за горизонтом, может не оказаться ровным счетом ничего…

Андрей Геннадьевич Дьяков

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис