Читаем Лабиринт полностью

Точно! Как же друзьям сразу в голову не пришло. Какой же должна быть эта легендарная страна мудрецов и вечной жизни, как не той, что только что увидели юноши — полной великолепия, странностей и блаженства!

Друзья подошли к дереву, у которого очнулся Каяк. Когда юноша отдыхал под его кроной, он видел, что это дерево плодоносит, и хотел проверить предположение. Дерево оказалось яблоней, и среди листвы, на гибких ветвях висели спелые яблоки — они были мелкими, но аппетитными и красными. Как давно путники не ели — сам не помню. Юноши сорвали себе по фрукту и только хотели вкусить плода, так и просящегося поделиться питательными веществами, накопленными в нём, как со стороны они услышали мягкий голос:

— Стойте.

Друзья медленно обернулись, даже не подозревая, кого они могут увидеть. На возвышенности невдалеке от них стоял молодой человек, примерно двадцати пяти лет. Он был одет в белоснежную мантию, в сандалиях, его голову украшала диадема, а на руку был надет браслет, служивший, наверное, не только украшением.

— Эти плоды предназначены для животных, птиц оставьте им. Для нас приготовлена более высокая пища. Идёмте за мной, мы с Даосом ждём вас.

Миролюбивый и непринуждённый голос неизвестного и упоминание им о Даосе не составили преграду для друзей, и они последовали за призвавшим их человеком.

Он привёл юношей в другую часть сада, ещё более прекрасную, но поменьше. В середине стоял круглый стол, за ним сидели Даос и ещё два человека, одетых так же, как и тот, что пришёл за друзьями. Пол был устлан белыми мраморными плитками, и эта область тоже имела форму круга, диаметром примерно с десяток метров. По всей длине окружности протекал ров с чистой водой, и из него били невысокие красивые фонтаны. Часть воды распылялась, насыщая воздух влагой. За рвом росли деревья, посаженные уже без симметрии — как обычная роща. Иногда было слышно щебетание и пение птичек.

Друзья и незнакомец вышли на прямую мраморную дорожку, ведущую прямо к столу через ров с водой. Когда они приблизились, сидящие встали и один из них произнёс:

— Честь и слава Верховному правителю Агарти. Отважные путники, мы приветствуем вас.

— Спасибо, друзья. — ответил тот, кого назвали Верховным правителем. — В нашем приятном кругу путники найдут покой и отдых, поедят и расскажут нам о себе.

Все сели за стол, покрытый белой скатертью. На нём были нарезанные фрукты, в бокалах неизвестный напиток, наверное, амброзия, или вроде того. Также были расставлены небольшие кувшины с тем же напитком и столовые приборы.

Путники принялись за еду, к ним присоединились и трое людей в белых одеждах. Из фруктов на столе друзья могли различить персик, нектарин, подобие груши, яблока, но с другим строением и отличным вкусом. Остальные плоды были неизвестны юношам, но тоже прекрасны вкусом. Напиток утолял жажду также, как и вода, однако его необычайно изысканный вкус и запах заставили друзей налить себе ещё.

Поле еды Верховный правитель страны Агарти тронул свой браслет, и по дорожке к столу явились некоторые слуги. Они прибрали со стола, и удалились в почтительном молчании.

Один из сидящих рядом с правителем, сказал:

— Сначала расскажу о нас троих. Мы — тоже люди, но не ламеодоны, как вы могли бы подумать. Меня зовут Андриан.

— Меня — Эдуард. — сказал другой.

— А моё имя — Пётр. — представился Верховный правитель страны Агарти.

— Мы все рады видеть у себя таких людей, как вы, не побоявшихся трудностей и опасностей сложного пути. Вы не усомнились в существовании подземного Лабиринта и Агарти. — продолжил Андриан. — Мы втроём правим этим удивительным местом, но вы достойны чести называть нас не по чину, а просто — по именам. Для вас, друзья, потому, как вы ещё вернётесь в свой мир, большее рассказать не имею права. Но вы, даю слово, вы обязательно услышите удивительную легенду происхождения сей великой страны, и будете посвящены в тайны, которых достойны избранники.

Друзья хранили торжественное и почтенное молчание, восхищённые словами Андриана. Тот же сказал:

— Теперь окажите нам честь услышать всю историю о вас, о том, как вы смогли сюда прийти и о целях вашего похода.

Глава 17. Сила и Величие

Друзья, не раз повторявшие рассказ, ставший легендой, о своих странствиях, со всеми подробностями изложили удивительный сюжет своего путешествия. Вспомним же его и мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези